Agora voltamos a "Um Esboço Prévio de um Eléctrico Chamado Desejo". | Open Subtitles | الأن نعود إلى المشروع المبكر عن عربة نقل تسمى الرغبة. |
Agora voltamos a "The Karate Kid", com verdadeiros sentimentos humanos. | Open Subtitles | والآن نعود إلى طفل الكارتيه مع مشاعر انسانية واقعية |
Agora voltamos a Jeremy Piven como "O Incrível Hulk". | Open Subtitles | الآن نعود إلى جيرمي بيفن بدور هولك الخارق |
Anda. Vamos lá para baixo e já não voltamos a subir. | Open Subtitles | تعال حسناً، دعينا نذهب الى الأسفل ولا نعود الى هنا على الإطلاق |
Juntem-se, e depois voltamos a pedalar. | Open Subtitles | تقاربوا، وسنعود على الطريق ونركب درّاجاتنا أكثر. |
voltamos a 1920, e eu quero ver o Japão. | TED | و نعود إلى عام 1920 و أريد أن أتابع اليابان. |
Chegamos lá pouco depois, apanhamo-la e voltamos a 1985. | Open Subtitles | سنصل إلى هناك قبلهم و نأخذها و نعود إلى عام 1985. |
voltamos a 63 minutos da segunda parte, quando o Manchester United tenta uma vantagem confortável. | Open Subtitles | و لقد مرت 63 دقيقة و يبدو أن مانشستر يونيتد أصبح من غير الممكن أن يهزم و الآن نعود إلى المعلق |
E agora voltamos a Os Tagarelas das Calças Subidas, de 1943. | Open Subtitles | والآن نعود إلى: العودة إلى 1943 الحديث بسرعة و البناطيل المرتفعة |
E voltamos a Avestruzes a Mais, da Disney, com Don Knotts. | Open Subtitles | و الآن نعود إلى : ديزني , الكثير من النعام يحدقون بطولة الممثل دون نوتس |
Agora voltamos a... Raios, Natureza, Metes Medo, na BET. | Open Subtitles | والآن نعود إلى اللعنة أيتها الطبيعة , أنتِ مخفية |
voltamos a Aquele Preto Deve Sair-se Bem | Open Subtitles | والآن نعود إلى الرجل الأسود من المؤكد أنه يقوم بعمل جيد |
voltamos a apresentar Robert Mitchum em O Atleta Fora de Forma dos Anos 50. | Open Subtitles | والآن نعود إلى : المطرب روبرت ميتشوم في الشكل المناسب و غير المناسب من الخمسينيات |
Agora voltamos a "11 Homens Furiosos e Um Homem com um Distúrbio Mental". | Open Subtitles | نحن الآن نعود إلى أحدى عشر رجل غاضبا ورجل واحد متخلف عقليا |
Agora voltamos a Janeane Garofalo e Mark Ruffalo em "Garofaruffalo". | Open Subtitles | و الآن نعود إلى جانين غاروفالو و مارك رافالو في غاررافلور |
Agora voltamos a "Robô Feiticeiro e o Seu Amigo Menos Afortunado". | Open Subtitles | ولاآن نعود الى الساحر ريبورت وصديقه الأقل نجاحا |
Agora voltamos a Major League Baseball com um tipo muito feio a distrair por trás da base. | Open Subtitles | والآن نعود الى دوري البيسبول مع رجل قبيح مشتت للذهن خلف قاعدة اللاعب |
Se atirarem, voltamos a correr. Encontramo-nos aqui dentro de duas horas. | Open Subtitles | أطلقا النار وسنعود مسرعين سنلتقي هنا خلال ساعتين |
voltamos a ver A Dama, o Vagabundo e Michael Vick. | Open Subtitles | نعود الآن إلى السيدة والصعلوك و اللاعب مايكل فيك |
Se não tens... vamos embora, e voltamos a brincar aos polícias e ladrões. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تحبّني .. ارحل، وعندها سنعود إلى لعبة الشرطي والحرامي .. |
Como vamos saberemos que te voltamos a ver? | Open Subtitles | كيف سنعلم إذا كنا سنراك مرة اخرى |
voltamos a gravar? | Open Subtitles | لنرجع الي التسجيل؟ |
Então, voltamos a encontrar-nos. | Open Subtitles | اذاً نحن نلتقي مرةً اخرى , هاه؟ |