"voltar a vê-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رؤيتك مجدداً
        
    • رؤيتها مجدداً
        
    • رؤيتك ثانية
        
    • أراك مرة أخرى
        
    • لرؤيتك ثانية
        
    • تراها ثانية
        
    • أراها مرة أخرى
        
    • اراها مجدداً
        
    • برؤيتكِ
        
    • رؤيتها ثانية
        
    Queria voltar a vê-la antes de ir para Londres para começar no meu novo emprego no banco. Open Subtitles أردت رؤيتك مجدداً, قبل الذهاب للندن للبدء بوظيفتي الجديدة في البنك
    Chegue aqui. Obrigado. e um prazer voltar a vê-la. Open Subtitles تعالي هنا، شكراً لك، تسرني رؤيتك مجدداً
    voltar a vê-la depois de tanto tempo é mesmo muito desconcertante. Open Subtitles رؤيتها مجدداً بعد تلك الفترة الطويلة لهو أمر محرج حقاً
    De que outro modo é que ele iria voltar a vê-la? Open Subtitles كم هو مدى خوفي من أنني لن أستطيع رؤيتك ثانية
    Telefonei porque queria voltar a vê-la. Open Subtitles حسنا، لقد اتصلت لأنني أردت أن أراك مرة أخرى
    Fico feliz de voltar a vê-la, minha senhora. Open Subtitles مسرور لرؤيتك ثانية .. آنسه. هل لي أن أعرض عليك بعض الشمبانيا ؟
    Acabou-se! Não vais voltar a vê-la. Open Subtitles لن تراها ثانية أبدا
    É o último dia dela nesta casa. Não vou voltar a vê-la. Open Subtitles إنها ليلتها الأخيرة هنا لن أراها مرة أخرى
    Lady Stein, é um prazer voltar a vê-la. Open Subtitles سيدة شتاين , من الجميل رؤيتك مجدداً
    Espero voltar a vê-la em breve. Open Subtitles آمل رؤيتك مجدداً قريباً
    Ms. Egan, é bom voltar a vê-la. A senhora está de cortar o fôlego. Open Subtitles تسرنا رؤيتك مجدداً يا سيدة (إيغان) تبدين خلابة!
    voltar a vê-la depois deste tempo todo. Open Subtitles رؤيتها مجدداً بعد كل هذا الوقت
    Não quero voltar a vê-la. Open Subtitles لا أريد رؤيتها مجدداً.
    - Se quer voltar a vê-la... - Ele matou-a! Open Subtitles -لو تريد رؤيتها مجدداً ..
    Com poucas esperanças de voltar a vê-la, a minha doença, leva-me a pensar que o mundo se revoltou contra mim. Open Subtitles -أخاف من أن لا أجد الأمل في رؤيتك ثانية -بمرضي أصبح و كأن العالم أصبح يكرهني
    - Gostava muito de voltar a vê-la. Open Subtitles أرغب حقا في رؤيتك ثانية
    Nunca pensei voltar a vê-la... Open Subtitles أنا لم أعتقد أنني سوف أراك مرة أخرى
    Quero voltar a vê-la. Open Subtitles أريد أن أراك مرة أخرى.
    Sim, claro. Como é maravilhoso voltar a vê-la. Open Subtitles أجل بالطبع سررت لرؤيتك ثانية
    Foi bom voltar a vê-la. Open Subtitles من الجميل أن تراها ثانية
    Sei que a meteste inconsciente e a enviaste para viver num retiro obscuro qualquer, sem esperares voltar a vê-la. Open Subtitles وأنا أعلم أنك قذفتي بها للخارج وأرسلتها للعيش في بعض الملاجيء المجهوله لم أتوقع أن أراها مرة أخرى
    Nunca mais vou voltar a vê-la. Não sabe isso. Open Subtitles ـ لن اراها مجدداً ابداً ـ انتِ لا تعرفين هذا
    Temos pena, não tenciono voltar a vê-la. Open Subtitles أوه حظاً سيء لأنني ليس لدي نيه برؤيتكِ مجدداً
    Se eu quisesse voltar a vê-la, não a tinha posto debaixo da mesa. Open Subtitles لو اردت رؤيتها ثانية لما كنت وضعتها تحت الطاولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more