Coma o que quiser agora mas, quando voltarmos para casa, é só claras de ovo e comida de dieta. | Open Subtitles | يمكن ان تأكل هنا ماتريد لكن عندما نعود للبيت ستأكل بياض البيض والوجبات الطرية |
- Seria melhor voltarmos para casa. | Open Subtitles | . من الأفضل أن نعود للبيت - ! |
Depois desaparecemos através do Espelho, e venderemos as riquezas quando voltarmos para casa, sem termos medo de sermos apanhados. | Open Subtitles | ثمّ نختفي عبرَ المرآة... ثمّ نبيع الكنز عندما نعود للديار دون أيّ خشية مِن القبض علينا |
Que dizem se voltarmos para casa? | Open Subtitles | ما رأيكم في أن نعود للديار ؟ |
Quando voltarmos para casa, peço à minha avó que faça uma grande panela de guisado Brunswick. | Open Subtitles | عـندما نعود للديار سأطـلب من جدتي تجهـيز قدر كبير ( من حساء ( برونسويك |
Escondemo-nos debaixo dos bancos, até voltarmos para casa. | Open Subtitles | -سوف نختبئ تحت المقاعد حتى نعود إلى البيت -لنكن واقعيين يا (وودي ) |
Ele vai ouvir. Assim que voltarmos para casa. | Open Subtitles | -سيسمعه، حالما نعود للديار |