Os outros podem começar a questionar a eficácia dos Volturi. | Open Subtitles | الآخرون قد يبدأون بالتساؤل عن تأثير "فولتوري". |
Os Volturi não honrarão a trégua com os lobisomens. | Open Subtitles | الـ "فولتوري" لن يشرفهم هدّنتنا مع المستذئبين. |
Edward, se os Volturi soubessem da Victoria, tê-la-iam detido. | Open Subtitles | إذا كان الـ "فولتوري" (يعلمونإنها(فيكتوريا، لكانوا قد أوقفوها. |
Os Volturi podem ter partido, mas nunca perdoarão o que aqui aconteceu. | Open Subtitles | الفولتوري) ربما قد رحلوا) ولكنهم لن يغفروا أبداً ما حدث هنا |
Seja por que razão for, se não os detivermos, os Volturi fá-lo-ão. | Open Subtitles | بعض النظر، عن سبب خلقهم... إذالمنضعحدلهم، سيفعلوا "الفولتوري". |
Até os Volturi pareciam aceitar o meu novo estatuto. | Open Subtitles | (حتى (الفولتوري أبدوا قبولهم بحالتي الجديدة |
Também não creio que sejam os Volturi. | Open Subtitles | لا أعتقد إنهم الـ "فولتوري" حتى. |
Não ganharemos uma luta com os Volturi. | Open Subtitles | لن نستطيع الفوز في معركة ضد الـ (فولتوري). |
Os Volturi não dão segundas oportunidades. | Open Subtitles | الـ "فولتوري" لا يعطون فرص ثانية. |
- Têm de ser os Volturi. | Open Subtitles | -لابدُ أنهم الـ "فولتوري ". |
Não podem explicar isso aos Volturi? | Open Subtitles | إذاً , ألاّ يمكن شرح هذا لـ(الفولتوري) وحسب ؟ |
Se gente suficiente soubesse a verdade, talvez pudéssemos convencer os Volturi a ouvirem. | Open Subtitles | لو عرف عدد كافٍ منهم الحقيقة ربما نقنع (الفولتوري) أن يستمعوا |
Já te disse, se houver luta, não enfrentarei os Volturi. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل ، لو آلت الأمور إلى معركة (لن أقاتل ضد (الفولتوري |
Os Volturi foram obrigados a intervir. | Open Subtitles | اضطرت جماعة (الفولتوري) إلى التدخل |
Soubemos que os Volturi iam enfrentar-vos. | Open Subtitles | لقد سمعنا أن (الفولتوري) قادمين لقتالكم |
Não tencionamos lutar contra os Volturi. | Open Subtitles | (ليست خطتنا أن نقاتل (الفولتوري |