"voluntariei-me para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد تطوعت
        
    • لقد تطوّعت
        
    Eu... Voluntariei-me para um grupo de aconselhamento para novas mães. Open Subtitles لقد تطوعت في إحدى مجموعات الإستشارة للأمهات الجدد
    Para descobrir mais sobre as suas propriedades, Voluntariei-me para entrar no coração do fogo. Open Subtitles لاكتشاف المزيد عن خصائصه، لقد تطوعت للدخول في قلب النار.
    Voluntariei-me para trazê-la, depois do meu turno. Open Subtitles لقد تطوعت فى احضارها بنفسى بعد انتهاء مناوبتى
    Voluntariei-me para lavar as nódoas dos ovos da roupa de toda a gente. Open Subtitles لقد تطوّعت لتنظيف بقع البيْض.. لجميع سكّان البلده.
    Eu sei. Voluntariei-me para lutar lá. Open Subtitles أعلم سيّدي، لقد تطوّعت للحرب فيها
    Eu Voluntariei-me para trabalhar no cortejo para poder ver bem o Presidente Kennedy. Open Subtitles لقد تطوعت للعمل في الموكب لذلك يمكنني مشاهدة الرئيس كينيدي جيداً
    Voluntariei-me para poder ser eu a dizer-te para não o fazeres, pois serás apanhada. Open Subtitles لقد تطوعت حتى أكون الشخص الذي يقول لكِ لا تفعلي ذلك وهذا سيجعلكِ تُمسكين
    Voluntariei-me para ficar atrás e vigiar. Open Subtitles لقد تطوعت بالبقاء و حراسة البيت
    Voluntariei-me para manter-me ocupada. Open Subtitles لقد تطوعت لذلك لابقاء نفسي مشغولة
    Eu Voluntariei-me para o programa do irmão mais velho. Open Subtitles لقد تطوعت لبرنامج الاخ الاكبر
    Voluntariei-me para serviço de escolta. Open Subtitles لقد تطوعت لواجب المواكبة
    Voluntariei-me para este serviço. - Deve ser complicado. Open Subtitles لقد تطوعت لهذه - لابد وأن الأمر صعب -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more