"voo dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رحلتها
        
    • طائرتها
        
    - Não me digas... O voo dela partiu há uma hora. Open Subtitles لا تقل لى ان رحلتها غادرت منذ ساعة لقد رحلت
    Ele já sabia o voo dela, antes mesmo de fazer o telefonema a pedir o resgate. Open Subtitles لقد توصل إلى رقم رحلتها قبل أن يجري مكالمة الفدية.
    Ligou-me do aeroporto para dizer que o voo dela tinha sido cancelado. Open Subtitles تقوم بالإتّصال من المطار لتقول أنّ رحلتها قد ألغيت.
    Vê o plano de voo dela de Novembro. Open Subtitles القي نظرة على خطّة رحلتها بشهر نوفمبر
    A irmã diz que o voo dela parte de Indianápolis às 20h. Open Subtitles قالت أختها كارين بأنّ طائرتها ستغادر إنديانابوليس الساعة 8
    Tenho que fazer um grande gesto. E o voo dela embarca daqui a 38 minutos. Open Subtitles عليّ أن أقوم ببادرة كبيرة ورحلة طائرتها خلال 38 دقيقة
    O voo dela deve estar quase a partir. Open Subtitles رحلتها ستغادر قريباً
    Não conseguia verificar o voo dela. Open Subtitles لم أستطع أن أراقب رحلتها
    O voo dela chega em breve. Open Subtitles ماذا عن (كارول)؟ ستحطُ رحلتها قريباً هنا
    - Ouvi dizer que o voo dela se atrasou. - Sim. Open Subtitles لقد سمعت أن رحلتها تأجلت أجل
    O voo dela de Dallas foi cancelado devido às tempestades. Open Subtitles تم إلغاء رحلتها من "دالاس" بسبب العاصفة
    O voo dela chega daqui a uma hora. O que foi? Open Subtitles طائرتها تهبط خلال ساعة ما الأمر ؟
    O nome da testemunha é Tara Kole. O voo dela aterra no Nacional dentro de 40 minutos. Open Subtitles "إسم الشاهدة (تارا كول)، ستهبط طائرتها في مطار (ناشيونال) بعد 40 دقيقة."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more