Quando vos vi juntos pela primeira vez... nunca o vira tão feliz. | Open Subtitles | أتعلمين,أول مرة رأيتكما معاً ,لم أرة بتلك السعادة أبداً |
Já nem sei quantas vezes vos vi... encostados um ao outro. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اخبرك عن كم المرات التى رأيتكما فيها معاً كنت أراكما معاً رأساً برأس كان يصنع نكتاً غبية |
Então, se são assim tão autênticos, por que razão nunca vos vi? | Open Subtitles | اذا كنتما يا رفاق حقيقين لماذا لم أراكما من قبل ؟ |
- Foi a última vez que vos vi. - Meu, uma pista de cada vez. | Open Subtitles | ــ ولم أركما بعد ذلك ــ أطلعني على كل دليل على حدة |
Fiquei perturbada quando vos vi juntos. | Open Subtitles | لقد انزعجبت عندما رأيتك و ايفيت معاً |
Da última vez que vos vi, estavam a matar-se. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التى رأيتكما فيها كنتما تتقاتلان حتى الموت |
Da última vez que vos vi, estavam a matar-se. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التى رأيتكما فيها كنتما تتقاتلان حتى الموت |
Mas também já vos vi ganhar a muita gente, aqui neste mesmo lugar. | Open Subtitles | لكنى رأيتكما تهزما العديد هنا فى نفس المكان |
Já vos vi juntos. Parece que ainda há alguma coisa. | Open Subtitles | أعني ،لقد رأيتكما معاً يبدو كما لو أن مازال هناك شيئاً بينكما |
Sei quem vocês são, agora que vos vi em ação. | Open Subtitles | أنا أعرفكما أنتما الإثنان , الآن لقد رأيتكما في الواقع |
Nunca vos vi tão agrestes um com o outro. | Open Subtitles | ليستهناك مشكلة،لا. لم أراكما انتما الأثنان عدائين بهذا الشكل من قبل |
- Não vos vi na reunião de manhã. | Open Subtitles | لم أراكما يا شباب في الإجتماع هذا الصباح. |
Não vos vi a falar. | Open Subtitles | لـم أراكما تتحدثان لبعـض |
Toma. Eu não vos vi e vocês não me viram. | Open Subtitles | -خذي، لم أراكما وكذلك أنتم |
Então porque nunca vos vi antes? | Open Subtitles | كيف حدث أنني لم أركما أبداً من قبل؟ |
Nunca vos vi antes em toda a minha vida. | Open Subtitles | أنا لم أركما من قبلُ في حياتي |
Desde a última vez que vos vi e à vossa chefe, parece que tive uma infestação de pragas. | Open Subtitles | هل الجديد؟ منذ المرة الأخيرة التي رأيتك و رئيسك في العمل، ويبدو لي أن يكون "علة" الإصابة. |