Depois de descansardes, rezaremos pela vossa aldeia e por Leonesse. | Open Subtitles | هذا المساء بعد ان تستريحوا ، سنصلى جميعا لأجل قريتكم و لأجل ليونيس |
A criatura que se passeou pela vossa aldeia chama-se um unas. | Open Subtitles | المخلوق الذى يجوب قريتكم هنا يسمى بالأوناس |
A fonte da Perdiz que alimentava até aqui a fonte da vossa aldeia... era a mais importante e a mais constante de toda esta região. | Open Subtitles | إن ينبوع بردري والذي يزود قريتكم بالماء... كان المصدر الوحيد للماء لكل المنطقة |
Espera, consegues lembrar-te de algum detalhe sobre os soldados que invadiram a vossa aldeia? | Open Subtitles | إنتظر, هل تستطيع أن تتذكر أي تفاصيل عن الجنود الذين غزوا قريتك ؟ |
Sei quem é o melhor, porque ouvi o vencedor aqui, ontem à noite, numa caverna acima da vossa aldeia. | Open Subtitles | أعرف من هو الافضل لأنني سمعت الفائز هنا الليلة الماضية في كهف فوق قريتك |
Em represália, destruí a vossa aldeia. | Open Subtitles | و ردا على ذلك ، قمت بتدمير قريتكم |
Lamento. Quem me dera ter encontrado a vossa aldeia mais cedo. | Open Subtitles | أنا أسف، لو وجدت قريتكم مسبقاَ |
Um homem da vossa aldeia assassinou dois Jedi. | Open Subtitles | رجل من قريتكم قتل اثنين من الجاداي |
Cremos que está algures na vossa aldeia. | Open Subtitles | نعتقد أنه في مكان ما في قريتكم |
A vossa aldeia será feliz e calma. | Open Subtitles | قريتكم ستكون سعيدة وأمـنة |
Lutem pela honra da vossa aldeia! | Open Subtitles | قاتلو بشرف من أجل قريتكم! |
Nao há ninguem vivo na vossa aldeia. | Open Subtitles | لا يوجد مَن هو على قيد الحياة في قريتك |
Não salvámos a vossa aldeia, Casiss. | Open Subtitles | لم ننقذ قريتك كاسيس |
Isto é a vossa aldeia? | Open Subtitles | هل هذة قريتك ؟ |