A polícia está toda alerta. Vão 8 carros na vossa direcção. | Open Subtitles | نعم سيدي، كل الوحدات تتجه نحوكم، ثمانية وحدات تعترض طريقكم |
Sim, saberei onde é que vocês estarão e poderei avisar-vos de quaisquer seguranças que estiverem a ir na vossa direcção. | Open Subtitles | أجل، سأعرف أين تكونون وسوف أعلمكم بالمستجدات لو جاء أي حارس آمن في طريقكم |
Pessoal, estou com problemas! Vou na vossa direcção! | Open Subtitles | يارفاق أنا في مشكلة قادم في طريقكم |
Pessoal, estou a captar muitos veículos a ir na vossa direcção. | Open Subtitles | هناك سياره تنطلق بإتجاهكم |
Pessoal, estou a captar muitos veículos a ir na vossa direcção. | Open Subtitles | هناك سياره تنطلق بإتجاهكم |
Mesmo na vossa direcção. | Open Subtitles | .إنه يتحرك إنه يتحرك إلى يمينكم |
Alfa, temos um sinal a ir na vossa direcção. | Open Subtitles | ألفا"، لدينا إشارة اَتية من يمينكم" |
Elas ainda estão a vários quilómetros de vocês... mas estão a ir na vossa direcção. | Open Subtitles | انهم ما زالوا على بعد عدة كيلومترات منكم ، ولكن انهم يتجهون نحوكم |
Têm meia dúzia de polícias a ir na vossa direcção. Temos de te tirar daqui. | Open Subtitles | لديكم نصف درزن من الشرطة المحلية، يتجهون نحوكم بسرعة |
Caças inimigos vêm na vossa direcção. | Open Subtitles | مقاتلوا الأعداء فى طريقكم |
Kens, Deeks, vai na vossa direcção. | Open Subtitles | كينزي) و (ديكس) هو قادم بإتجاهكم) |
Sete azuis numa linha na vossa direcção... | Open Subtitles | سبعة ببدلات زرقاء في الحد قادمون بقوه نحوكم |
Tratem de ser rápidos, há um exército a ir na vossa direcção. | Open Subtitles | -دربكم سالكة ولكن أسرعوا ثمّة جيش بأسره متجه نحوكم |