Como vocês sabem, a vossa mãe e eu decidimos que, como uma família voltaremos para casa. | Open Subtitles | كما تعلمون، فقد قررت انا وأمكما بأننا سنعود للوطن |
A vossa mãe e eu temos uma coisa para vos contar. | Open Subtitles | (جرايسي) يتوجّب أن أخبركم أنا وأمكما شيئاً |
Mas eu não sou a vossa mãe e, se se portarem mal, apanham. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست أمكم و إن لم تلزموا الأدب في منزلي سأصفعكم على مؤخراتكم |
Sou a vossa mãe e, quero morrer. | Open Subtitles | أنا أمكم, و أريد أن أموت |
A vossa mãe e eu decidimos salvar o garoto e não pagar o resgate. | Open Subtitles | كان ذلك قرارنا انا وامكم بأن نستعيد الولد ولانعطيهم نقودا |
A vossa mãe e eu estávamos preocupadíssimos. | Open Subtitles | انا وامكم قلقنا كثيراً عليكم. |
Quero que se lembrem de que, apesar de tudo o que vão ouvir continuo a ser a vossa mãe e o Tom continua a ser o vosso padrasto. | Open Subtitles | ... وأريدكم بأن تتذكروا بأن كل ما سمعتوه هو بأننى سأظل أمكم .. و (توم ) سيظل زوج أمكم |