Sr. E Sra. Griffin, revi a vossa situação e tenho uma sugestão. | Open Subtitles | سيد و سيدة جريفين لقد قمت بمراجعة وضعكم الحالي -لدي اقتراح |
Estão a pagar-me para avaliar a vossa situação, mas podia dizer-vos à distância que conseguir novos clientes, independentemente do tamanho, é fundamental, não só porque a vossa faturação diminuiu 50 por cento, mas porque não demorará até serem vistos como estagnados. | Open Subtitles | أنتم تدفعون لي حتى أقيّم وضعكم لكن بإمكاني إخباركم بوضعكم من على بعد 3 مناطق سكنيّة بأن توقيع مع عمل جديد.. |
Eu li sobre a vossa situação na internet, e quero encomendar 500 cupcakes. | Open Subtitles | قرأت عن وضعكم في الإنترنت و اريد ان اطلب 500 كعكة |
Digamos só que a vossa situação era-lhes bem mais favorável, se eu tivesse já 200 dólares no bolso das calças. | Open Subtitles | زعماً, أن موقفك, لأجلك ... سَيُحَسّنُ بنفس الوقت إذا كَانَ لدى فى جيبى الخلفى 200 دولار فى الحال |
Talvez nos dêem um dormitório melhor, por causa da vossa situação. | Open Subtitles | ... ربما سوف يعطوننا حجرة جميلة بسبب موقفك |
Qual é a vossa situação? | Open Subtitles | ما هو الوضع عندكَ ؟ |
Vou localizar a escolta, mas quero actualizações verbais a cada 15 minutos a confirmar a vossa situação. | Open Subtitles | في حالة كانت هنالك مزيداً من المفاجئات بإنتظارنا سأتعقبُ فريق المرافقة، ولكن أريدُ تحديث كل 15 دقيقة تؤكد بها حالتكم |
Relaxa, Danny, os teus pais contaram-me a vossa situação. | Open Subtitles | استرخي ، "داني" ، أخبرني والداك عن وضعكما |
Porque não nos dizem a vossa situação? | Open Subtitles | لم لاتقول لنا عن وضعكم ؟ |
Contou-nos a vossa situação. | Open Subtitles | وأخبرنا عن وضعكم |
Homens, qual é a vossa situação? | Open Subtitles | ماهو وضعكم أيها الرجال.. |
A vossa situação mudou, Annie. | Open Subtitles | وضعكم تغيّر، (آني). |
O Francisco falou-me da vossa situação com o Narcisse. | Open Subtitles | فرانسيس شرح لي موقفك مع نارسيس |
- Qual é a vossa situação? | Open Subtitles | ماهو موقفك يا جوني؟ |
Fui informada dos pormenores da vossa situação por um representante de sua Majestade o Rei George. | Open Subtitles | علمت بتفاصيل موقفك من قبل ممثل عن جلالة الملك (جورج) |
Qual é a vossa situação? | Open Subtitles | ما هو الوضع عندكَ ؟ |
Sei que a HAB está destruída. Qual a vossa situação? | Open Subtitles | أعرف أن الهاب قد تحطم ما حالتكم ؟ |
Passei muito tempo com muitas crianças na vossa situação, e todas elas, todas nós, agarramo-nos a alguma coisa. | Open Subtitles | أمضيتُ وقتاً طويلاً مع أطفالٍ كُثر في مثل وضعكما. و جميعهم... جميعنا... |