- A insegurança invade as vossas ruas, são levianas desavergonhadas e doentes, carteiristas gananciosos e fumadores de ópio insidiosos. | Open Subtitles | شوارعكم اصبحت غير آمنة بلا حياء، عاهرات معتلة النشالون المغتصبون وخبث مدخنوا الأفيون |
Os 90% dos seus compatriotas que têm de sair das vossas ruas às seis da tarde? | Open Subtitles | الـ 90% من مواطني بلدتكم الذين يترجلون شوارعكم البيضاء عند الساعة السادسة ليلاً |
Sangue será derramado nas vossas ruas. | Open Subtitles | الدماء ستراق في شوارعكم, ورجال كهذا |
Pelo facto da minha esposa ser atacada nas vossas ruas... | Open Subtitles | التي تعرضت لهجوم زوجتي في شوارعكم. |
Vamos devolver as vossas ruas. Todas elas. | Open Subtitles | سنعيد لكم شوارعكم جميعها، |
As vossas ruas estão seguras. | Open Subtitles | شوارعكم آمنة |