"vosso comandante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قائدكم
        
    • قائدك
        
    • قبطانكم
        
    Sendo vosso Comandante, o Capitão Mallory tem de se mostrar heróico. Open Subtitles كما ترون ان قائدكم كابتن مالوري يلعب دور بطولي
    E com essa autoridade exijo que alguém me mostre o vosso Comandante! Open Subtitles وبتلك السلطةِ، أطلب ان شخص ما يدلني على قائدكم.
    Rapazes, gostava de lhes apresentar o vosso Comandante, Miss Amélia Earhart. Open Subtitles يا أصدقاء. أرغب بأن أعرفكم على قائدكم الاّنسة أيميليا أير هوت.
    Capitão, o vosso Comandante garantiu-me... que estes homens eram profissionais. Open Subtitles كابتن، قائدك أكد لي أنّ هّؤلاء الرجال كانوا مُحترفين
    Então é aqui que o vosso Comandante mantém os meninos preferidos. Open Subtitles صحيح ، إذاً هذا هو المكان حيث قائدك يحتفظ بكافة فتيانه المفضّلين
    Senhoras e senhores, fala o vosso Comandante. Open Subtitles ‫سيداتي وسادتي، هنا قبطانكم يتكلم
    Vou ser o vosso Comandante no espaço. Open Subtitles لذا أعلموا قائدكم بكافة البيانات عن محاكاتنا
    Ficaremos aqui sentados a trocar olhares ou poderei falar com o vosso Comandante? Open Subtitles هل سنجلس ننظر بشهوةٍ لبعضنا ؟ أم بوسعي التحدث إلى قائدكم ؟
    Por agora, sou o vosso Comandante e poderia instaurar-vos um processo disciplinar. Open Subtitles ولكن في الوقتِ الراهن أنا قائدكم وأستطيعُ أن أتخذَ في حقكم إجراءاتٍ صارمةٍ رسمية
    Sou o vosso Comandante, que serve a vontade do Rei, transmite o nosso propósito. Open Subtitles أنا قائدكم الذي يخدم ما يسر الملك الذي يعلمنا أساليبنا
    Acho que o vosso Comandante simpatiza pouco comigo. Open Subtitles أظن أن قائدكم ، لديه مشكلة ما معى
    Mas primeiro, preciso dar uma palavra ao vosso Comandante. Open Subtitles ولكن أولاً علىّ التحدث مع قائدكم
    Vão! Vão! Sigam o vosso Comandante! Open Subtitles انطلقوا , انطلقوا , اتبعوا قائدكم
    vosso Comandante agora é o próprio César! Open Subtitles قائدكم الجديد هو القيصر نفسه
    Levem-me ao vosso Comandante. Falarei com ele. Open Subtitles خذوني إلى قائدكم سأتحدث معه
    Quem é o vosso Comandante supremo? Open Subtitles من هو قائدكم الأعلى؟
    Vão lembrar-se do vosso Comandante. Open Subtitles ستتذكرون قائدكم.
    Vão lembrar-se do vosso Comandante. Open Subtitles ستتذكروننى. ستتذكرون قائدكم.
    Antes de vos deixarmos partir o vosso Comandante deve atravessar aquele campo, apresentar-se perante este exército, pôr a cabeça entre as pernas e beijar o próprio cu. Open Subtitles فبل أن ندعكم تغادرون يجب على قائدك أن يجتاز هذا الحقل ...ويظهر نفسه أمام هذا الجيش ...ضع رأسه بين ساقيه ...
    - Chame-me o vosso Comandante. Open Subtitles أيها الجندي نادي لي قائدك
    Caros passageiros, fala o vosso Comandante da cabine de pilotagem. Open Subtitles (فولك)، معك قائدك الذي في منصة القيادة فوق
    Senhoras e senhores, fala o vosso Comandante. Open Subtitles "سيداتي وسادتي، أنا قبطانكم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more