"vosso dia de sorte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوم حظكم
        
    Hoje é o vosso dia de sorte, porque o espectáculo da poção do amor do Rei do Amor está prestes a começar. Open Subtitles اليوم هو يوم حظكم لأن ملك الحب صاحب جرعة الحب المذهلة سيبدأ
    Este é o vosso dia de sorte, porque eu preciso de imunidade. Open Subtitles حسناً .. أنه يوم حظكم لأنني في حاجة الى الحصانة
    Ok, pessoal, ouçam. Hoje é o vosso dia de sorte. Open Subtitles حسنا اصغوا يا شباب اليوم هو يوم حظكم
    Bom, pessoal, é o vosso dia de sorte. Open Subtitles حسناً يا جماعة، اليوم هو يوم حظكم
    Parece que é o vosso dia de sorte. Open Subtitles يبدو كأن اليوم هو يوم حظكم يا رفاق.
    É o vosso dia de sorte. Open Subtitles هذا يوم حظكم.. هيا أصعدي إلى الشاحنة
    Pode ser o vosso dia de sorte! Open Subtitles قد يكون هذا يوم حظكم
    Hoje é o vosso dia de sorte. Open Subtitles اليوم هو يوم حظكم
    Maravilhoso Circo de Bertha! Senhoras e senhores, é o vosso dia de sorte! Open Subtitles سيرك (بيرثا ماكسموس)، أيها السيدات و السادة، هذا يوم حظكم
    Senhores, hoje é o vosso dia de sorte. Open Subtitles يا سادة, اليوم هو يوم حظكم
    Considerem isto o vosso dia de sorte. Open Subtitles إعتبروا هذا يوم حظكم.
    O Watkins ficou doente, por isso, hoje é o vosso dia de sorte. Open Subtitles واتكينج " مريض لذا اليوم هو يوم حظكم "
    Rapazes, é o vosso dia de sorte. Open Subtitles يا اولاد, انه يوم حظكم
    Sr. e Sra. Williams, é o vosso dia de sorte. Open Subtitles سيد و سيدة(ويليامز)، إنه يوم حظكم
    Hoje é o vosso dia de sorte. Open Subtitles اليوم يوم حظكم
    É o vosso dia de sorte. Open Subtitles -إنه يوم حظكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more