Se me tivessem dito o vosso segredo... saberia que não podia confiar em vocês. | Open Subtitles | لو كنت اخبرتموني سركم لم اكن لأئتمنكم على سرنا |
Mas agora, assim de repente, quando vocês estavam tão preocupados por ele saber o vosso segredo, ele desaparece? | Open Subtitles | ولكن الآن فجأة عندما تكونون قلقين جدا بأنهم يعرف سركم ويختفي ؟ |
Vocês guardaram bem o vosso segredo. | Open Subtitles | لقد أخفيتي أنتِ و "رالف" سركما بشكل جيد |
Não se preocupem. O vosso segredo está seguro. | Open Subtitles | لا تقلقا سركما في آمان معي |
Se disserdes ao rei o vosso segredo ele deixar-vos-á ver o vosso futuro. | Open Subtitles | إذا ما جعلت الملك يعرف سرك سوف يجعلك تطلعين على المستقبل |
O vosso segredo está seguro comigo, Vossa Alteza. Adeus. | Open Subtitles | سرك في مأمن معي سموّ الأمير.إلى اللقاء... |
O vosso segredo será mantido, desde que respondam a esta transmissão. | Open Subtitles | -لن أفشي سرّكم ما دمتم ستردّون على إرسالي |
Bem, não se ralem. Eu guardo o vosso segredo. | Open Subtitles | حسناً, لاتقلقوا سأبقي علي سركم - حسنا - |
Oh, o vosso segredo está salvo comigo. | Open Subtitles | سركم في أمان معي لقد أمضيتُ ستة أشهر |
Que o vosso segredo está seguro comigo. | Open Subtitles | سركم بأمان معي |
Condessa, desejo saber o vosso segredo. | Open Subtitles | أيتها الكونتيسة أتمنى أن أعرف سرك |
Garanto-vos, Majestade, que o vosso segredo está a salvo comigo. | Open Subtitles | أنا أطمأنك,يامولاي, سرك بأمان معي |
Quando eu acabar, toda a Arendelle saberá o vosso segredo. | Open Subtitles | قبل أنْ أرحل، ستعرف "آرينديل" كلّها سرّكم |
O vosso segredo foi descoberto. | Open Subtitles | لقد إنكشف سرّكم .. |