Vou dizer uma coisa: ficamos a saber quem somos quando ligam para os vossos amigos e dizem: "Preciso mesmo de ver alguém. | TED | عندما تدعون أصدقائكم قائلين ، " أعتقد أننى بحاجة أن أرى شخص ما . هل لكم أية توصيات ؟ " |
Podem juntar notas, enviá-lo aos vossos amigos e começar uma conversa sobre o que estão a sentir à medida que percorrem estas obras-primas. | TED | يمكن تعليق أشياء، وإرسالها إلى أصدقائكم وبدء محادثة فعلية حول ما تحس به حين تنظر إلى هذه التحف. |
Vocês é que terão de voltar ao escritório ou conversar com os vossos amigos e acender a chama da mudança da revolução de brincar. | TED | لأنكم أنتم من عليهم العودة إلى المكتب أو التحدث إلى أصدقائكم و إشعال شعلة التغيير في ثورة اللعب. |
Denunciem os maus-tratos, falando deles com os vossos filhos, os vossos colegas de trabalho, os vossos amigos e família. | TED | أظهروا العنف للنور بكلامكم عنه مع أطفالكم، مع زملائكم بالعمل، أصدقائكم والعائلة |
Digam aos vossos amigos e familiares. Toda a gente é bem-vinda. | Open Subtitles | إذاً, أخبروا الجميع أصدقائكم, عائلاتكم, الجميع مُرحَّب به |
Para bem dos vossos amigos e família, quero este lugar apresentável. | Open Subtitles | من أجل أصدقائكم وعائلتكم، أريد هذا المكان جميل المظهر. |
Para que serve arriscarem a vida dos vossos amigos e familiares por dois estranhos? | Open Subtitles | لمَ تخاطرون بأرواح أصدقائكم وأهاليكم لأجل غريبين؟ |
Os vossos amigos e família vão-se reunir no cemitério, e lá, ao lado da vossa cova haverá uma lápide, e inscrito naquela lápide, vai estar escrito: "Aqui descansa o distinto engenheiro que inventou o velcro." | TED | أصدقائكم وعائلتكم سيجتمعون عند جنازتكم وسيكون فوق قبركم شاهد القبر وسيكون مكتوب بالشرح على شاهد القبر هنا يرقد المهندس المتميز الذي اخترع الفلكرو |
No entanto, se manterem a calma e fizerem exactamente o que digo, prometo que vão sair daqui com uma história bem excitante para contar aos vossos amigos e às vossas famílias. | Open Subtitles | أى كان ، إذا بقيتم هادئين وفعلتم ما أقوله بالضبط أعدكم بأنكم ستغادرون من هُنا مع قصة مدوية لتخبرونها إلى أصدقائكم وعائلاتكم |
Os vossos amigos e as vossas famílias. | Open Subtitles | أصدقائكم و عائلاتكم, حسناً* *... |