"vossos planos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خططكم
        
    • مخططاتكم
        
    E agora, señores, verão o resultado dos vossos planos de rebelião. Open Subtitles و الآن ايها السادة ، سوف تجدون نتيجة خططكم المتمردة
    Eu sei que é difícil de imaginar que tudo no que basearam vossos planos fosse apagado num ápice. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب أن تستوعبوا كل شيء بنيتم عليه خططكم
    Bem, não tenho interesse em arruinar os vossos planos, sejam eles quais forem. Open Subtitles ليس لدي اي اهتمام بإفساد خططكم العظيمة أياً كانت
    Só se preocupam com os vossos planos secretos e o apoio político. Open Subtitles أعرف كيف تسير الأمور، كلّ ما يهمّكم هو مخططاتكم السريّة وسياساتكم في الخفاء
    Sem isto, os vossos planos são inúteis. Open Subtitles فبدونها مخططاتكم لا قيمة لها
    Bem, receio que terão de mudar os vossos planos. Open Subtitles أنا أخشى أنكم سوف تضطرون لتغيير خططكم
    Queria conhecer-vos e saber os vossos planos. Open Subtitles أريد معرفة ماهى خططكم للمستقبل.
    Razão pela qual, presumo, todas me esconderam os vossos planos. Open Subtitles -الذي، من المفترض هو السبب بأنكم جميعاً أخفيتم خططكم عني
    O Castelo inteiro sabia dos vossos planos esta noite. Open Subtitles كل القلعه تعرف بشان خططكم الليله
    Sigam os vossos planos, e todos encontrarão locais seguros. Open Subtitles واتبعوا خططكم وستجدون مربعات آمنة
    Peço desculpa por ter arruinado os vossos planos. Open Subtitles آسف أني خربت خططكم
    Peço desculpa por ter arruinado os vossos planos. Open Subtitles آسف أني خربت خططكم
    Sem isto, os vossos planos são inúteis. Open Subtitles فبدونها مخططاتكم لا قيمة لها
    Cancelem os vossos planos. Open Subtitles إذاً الغوا مخططاتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more