"vou acabar por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأنتهي
        
    • سينتهي بي المطاف
        
    Vou acabar por ter que te pagar o almoço, não vou? Open Subtitles سأنتهي بكوني أشتري لك الغذاء، أليس كذلك؟
    A Silvia é muito bonita, Vou acabar por gostar dela. Open Subtitles ‫حقيقة ، (سيلفيا) جميلة ‫سأنتهي الى الاعجاب بها
    Vou acabar por o magoar. Open Subtitles سأنتهي بإيذائه
    Mas ambos sabemos que Vou acabar por estragar isto. Open Subtitles لكن كلانا نعرف أنّه سينتهي بي المطاف بإفساد كلّ هذا.
    Vou acabar por ser um daqueles condutores de autocarro em que os pais não confiam completamente. Open Subtitles سينتهي بي المطاف سائقاً لأحد الباصات الذين لا يثق بهم الآباء
    E se eu não voltar para a escola agora Vou acabar por limpar casas de banho. Open Subtitles و اذا لم اذهب الى المدرسة الان سينتهي بي المطاف لتنظيف المراحيض
    Vou acabar por voltar para a faculdade. Open Subtitles سينتهي بي المطاف بالعودة للدراسة.
    Provavelmente Vou acabar por ir à biblioteca. Open Subtitles -ربما سينتهي بي المطاف عند المكتبة
    Se... se o bom do Blake continua a matar delegados, Vou acabar por gostar do sacaninha. Open Subtitles سأخبرك بشيء، لو واصل ذلك الرجل (بليك) قتل الضباط سينتهي بي المطاف وأنا أحب ذلك الوغد
    Vim para cá por favor a ti e à Miranda, e agora sinto que Vou acabar por ficar aqui parado. Open Subtitles أتيت إلى هنا كمعروفاً لك ،ولـ(ميراندا) والآن، أشعر كأني حيث سينتهي بي المطاف عالقاً هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more