"vou ajudá-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأساعدك
        
    • سأساعده
        
    • دعني أساعدك
        
    • سوف اساعدك
        
    • ساساعدك
        
    • سوف اساعده
        
    • ولن أساعدك
        
    Vou ajudá-lo a voltar à forma, mas se se passar mais alguma coisa, tem de me dizer. Open Subtitles سأساعدك في العودة لسابق عهدك. لكن إن كان هناك أمرٌ آخر يجري، فيجب أن تخبرني.
    Se Vou ajudá-lo, definitivamente que vou. Open Subtitles إذا كنت قادراً على مساعدتك،بالتأكيد سأساعدك.
    Se eu Vou ajudá-lo, preciso que seja sincero. Open Subtitles ولكن إذا كنت سأساعدك , فلا بد وأن تكون صادقاً معي
    Sou a Natalie. Vou ajudá-lo. Ele nunca encontra nada. Open Subtitles انا ناتالي ، سأساعده فهو لن يستطيع ايجاد اي شيء
    - Vou ajudá-lo. - Largue-me! Open Subtitles دعني أساعدك - ابتعدي -
    A respeito do seu pedido anterior, eu Vou ajudá-lo a localizar a liderança do FRC, mas, como sempre, tem de fazer algo por mim em troca. Open Subtitles الآن. بالإعتبارات إلى طلبك السابق، أنا سأساعدك حدّد مكان قيادة سي آر إف،
    Melhor ainda, Vou ajudá-lo a procurar. Open Subtitles أنا سأفعل أفضل من هذا سأساعدك على المشاهدة
    Johan. Vou ajudá-lo desta vez também, mas depois isto tem de acabar. Open Subtitles سأساعدك هذه المرة يا جوان لكن يجب أن يتوقف هذا
    Ouça, Pete. Não posso dar-lhe o dinheiro, mas Vou ajudá-lo. Open Subtitles انظر , بــيت , لا يمكننى إعطائك المال ,لكنى سأساعدك
    Não. Vou ajudá-lo a instalar-se numa nova casa, para que possa morar na cidade. Open Subtitles لا ، سأساعدك في ترتيب مكان جديد لتعيش هنا في البلدة
    Vou ajudá-lo a agarrar-se à morena. Open Subtitles سأساعدك في تدبير الأمر مع تلك الشقراء اللطيفة
    Não se preocupe, Vou ajudá-lo nas situações difíceis. Open Subtitles لا تقلق، سأساعدك خلال أيّ لقاءات صعبة قد تنشأ.
    Vou ajudá-lo a encontrar o espírito de Natal para que traga novamente a feira. Open Subtitles ؟ سأساعدك لتلاقي روح عيد الميلاد. لترجع إحتفال عيد الميلاد.
    Percebi. Eu vou fazer. Vou ajudá-lo a organizar a compra. Open Subtitles حسناً، سأفعل ذلك، سأساعدك في إعداد عملية الشراء.
    Vou ajudá-lo. Você tem 20 minutos. Open Subtitles سأساعده في التحضّر للنوم أمامك 20 دقيقة متبقية
    Vou juntar-me ao Avatar. E Vou ajudá-lo a derrotar-te. Open Subtitles أنا سأنضم إلى الأفاتار و سأساعده في التغلب عليك
    Vou juntar-me ao Avatar e Vou ajudá-lo a derrotar-te. Open Subtitles أنا سأنضم إلى الأفاتار و سأساعده في التغلب عليك
    - Vou ajudá-lo com isto, senhor. Open Subtitles - دعني أساعدك بهذا سيدي
    Ninguém o consegue desengasgar. Senhor, a manobra de Heimlich não está a funcionar. Vou ajudá-lo a respirar. Open Subtitles لا تقفوا حوله. سوف اساعدك على التنفس
    Eu Vou ajudá-lo, Mestre. Open Subtitles ساساعدك يا سيدي
    Não sabemos isso. Eu trouxe o Gavin para isso, Vou ajudá-lo. Open Subtitles لا نعلم ذلك انا جئت بجافين الي ذلك و انا سوف اساعده
    Então, eu simplifico-te as coisas. Não Vou ajudá-lo. Nem vou ajudar-te a ti. Open Subtitles ‫إذاً دعيني أبسّطه لك ‫لن أساعده ولن أساعدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more