"vou ajudar-te a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأساعدك في
        
    • سأساعدك على
        
    • سأساعدكِ على
        
    • لن أساعدك على
        
    • سأقوم بمساعدتك
        
    • سأساعدكِ في
        
    • فسأساعدك
        
    • سأساعدك لتغدو
        
    • سوف أساعدكِ
        
    vou ajudar-te a encontrar a lista porque é o correcto a fazer e porque quero ter uma opinião sobre o que fazer com isso. Open Subtitles سأساعدك في إيجاد تلك القائمة، لأن ذلك هو التصرف الصحيح لفعله و لأنني اريد أن تكون لي كلمة بما سنفعله بتلك القائمة
    Para o bem da nossa espécie, vou ajudar-te a planear a tua saída. Open Subtitles للخير لجنسنا البشري سأساعدك في تخطيط أول ميعاد لك
    Moe, vou ajudar-te a reabrir o bar, não importa o que for preciso. Open Subtitles سأساعدك على إعادة فتح حانتك مهما كان الثمن
    Se vou ajudar-te a ser reconhecido, tenho de fazer-te umas... Open Subtitles إن كنت سأساعدك على التأقلم، فيجب أن أسألك بعض...
    Por isso, vou ajudar-te a lembrar, mesmo que isso me mate. Open Subtitles لذا سأساعدكِ على التذكّر حتّى لو أدّى ذلك لقتلي
    Não vou ajudar-te a matar ninguém. - Sim, eu respeito-te por isso. Open Subtitles . لن أساعدك على قتل أي واحد . نعم ، أحترمك في ذلك
    Ok, eu vou ajudar-te a procurar a tua aranha. Open Subtitles حسنا .. سأقوم بمساعدتك في البحث عن عنكبوتك
    vou ajudar-te a apanhar este terrorista a partir de dentro. Open Subtitles سأساعدكِ في إيقاف هذا الإرهابي من الداخل
    Quem mais cheira a Old Style e a suor? vou ajudar-te a atravessar a rua. Open Subtitles من غيرك رائحته تشبه الرائحه القديمه والعرق الكريه؟ سأساعدك في عبور الشارع
    Mas vou ajudar-te a escolher um vestido bonito, está bem? Open Subtitles ولكن سأساعدك في انتقاء فستان جميل، حسنُ؟
    - Além disso, amanhã vou ajudar-te a arranjar outro apartamento. Open Subtitles أيضاً, في الغد, سأساعدك في إيجاد شقة جديدة
    vou ajudar-te a impedi-la, mas não te deixo fazer-lhe mal. Open Subtitles سأساعدك في إيقافها لكني لن أسمح لك بإيذائها
    Se eu for ficas sozinho. vou ajudar-te a enterrá-lo. Open Subtitles ستكون لوحدك بذهابي، سأساعدك في دفنه
    Quero ajudar-te. vou ajudar-te a redescobrir a tua masculinidade. Open Subtitles أرغب بمساعدتك، سأساعدك على إعادة إكتشاف رجولتك
    Eu vou ajudar-te a estudar pregando a porta para não abrir. Open Subtitles الآن سأساعدك على الدراسة بإغلاق بابك بالمسامير
    vou ajudar-te a realinhar o chi para recuperares o Punho de Ferro. Open Subtitles سأساعدك على موازنة طاقتك الحيوية لتتمكن من استجماع "القبضة الحديدية" ثانية
    vou ajudar-te a ultrapassares isto, prometo-te. Open Subtitles سأساعدكِ على تخطي هذا أعدكِ
    Então vou ajudar-te a encontra-lo. Open Subtitles لذا سأساعدكِ على تعقبه
    Não vou ajudar-te a sair. Open Subtitles ألم تسمعني للتو؟ لن أساعدك على الرحيل.
    vou ajudar-te a sair do veículo. Percebido? Open Subtitles سأقوم بمساعدتك للخروج من الشاحنة , مفهوم ؟
    - Não acredito. - vou ajudar-te a levantar. Open Subtitles ـ لا أصدق هذا ـ سأساعدكِ في النهوض
    Juro por Deus, quando os encontrares, vou ajudar-te a salvá-la. Open Subtitles و أقسم بالله أنّك عندما تفعل ذلك فسأساعدك علي أنقاذها
    vou ajudar-te a ficares pronto. Open Subtitles سأساعدك لتغدو مستعدًا.
    Eu volto amanhã se quiseres, e vou ajudar-te a colocar este lugar em ordem. Open Subtitles سوف اعود غداً أذا وددتِ ذلك و سوف أساعدكِ على ترتيب هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more