Eu Vou amar-te, somente a ti, pelo resto da minha vida, se me deres | Open Subtitles | سأحبك أنتي. وأنتي فقط. فيما تبقّى من حياتي |
Eu Vou amar-te além Do que os seus sonhos imaginaram | Open Subtitles | ♪ سأحبك لما وراء ♪ ♪ ما يمكن لأحلامك ان تتصور ♪ |
Eu Vou amar-te Como eu tanto quis ser amado | Open Subtitles | ♪ سأحبك ♪ ♪ كيف يمكنني ان احب من يكون محبوبا ♪ |
Vou amar-te | Open Subtitles | ساظل احبك |
Coelho, Vou amar-te para sempre. | Open Subtitles | يا أرنب، سأحبّك إلى أبد الأبدين. |
Vou amar-te sempre, querida. | Open Subtitles | سأحبكِ دائماً يا عزيزتي |
Sejas um leão ou um cordeiro, Vou amar-te sempre. | Open Subtitles | سأحبّكَ دائمًا سواء أسدًا كنتَ أم حملاً |
Amorzinho, se vieres para casa em segurança, prometo que Vou amar-te, cuidar de ti e nunca mais vou deixar ninguém fazer-te mal. | Open Subtitles | عزيزي, إذا أتيت للمنزل بأمان الآن, أعدك سأحبك و سوف أحملك و لن أدع أي أحد يلحق بك الأذى |
Vou amar-te para sempre, e quero que cases comigo. | Open Subtitles | و لطالما سأحبك و أريدك أن تتزوجيني |
Vou ensinar-te a amar-me. Eu Vou amar-te sempre. | Open Subtitles | سأعلمك كيف تحبيني سأحبك إلى الأبد |
E se ultrapassarmos isto, quero que saibas que Vou amar-te para sempre. | Open Subtitles | اريدك ان تعلمي انني سأحبك للابد |
Vou amar-te para sempre, mas já não posso ser teu marido. | Open Subtitles | سابقاً في كاليفورنيكيشن... سأحبك إلى الأزل لكنني ما عدت استطيع ان اكون زوجك |
Eu Vou amar-te Como nunca amaram | Open Subtitles | ♪ سأحبك و كأن لم يحبك شخصا من قبل ♪ |
Com vocês, Paula Bélier e Gabriel Chevignon... interpretando "Vou amar-te". | Open Subtitles | باولا بيلير , غابرييل شيفنيون سيغنون لكم "سأحبك." |
Eu Vou amar-te Como nunca amaram | Open Subtitles | ♪ سأحبك كما لو لم يحب احدا من قبل ♪ |
Eu Vou amar-te Como ninguém nunca ousou amar | Open Subtitles | ♪ سأحبك كما لو لم يتجرأ احداً على حبك ♪ |
Vou amar-te | Open Subtitles | ساظل احبك |
Vou amar-te | Open Subtitles | ساظل احبك |
Eu Vou amar-te para sempre... | Open Subtitles | أنا سأحبّك إلى الأبد |
Vou amar-te muito. | Open Subtitles | سأحبكِ بشدة |
Daniel, dê por onde der, nunca te esqueças... Vou amar-te sempre. Mãe. | Open Subtitles | "دانيال)، مهما كان)، تذكّر أنّي سأحبّكَ دائماً... |
Amo-te desde que me lembro e Vou amar-te até que não esqueça como. | Open Subtitles | أحببتك مذ لا أتذكر متى ، وسأظل أحبك إلى حين لا أقوى على النسيان كيف |
Vou amar-te para sempre. | Open Subtitles | أنا سَأَحبُّك دائماً. |
Sei que te faço beicinho e dou-te muitos murros, mas Vou amar-te para sempre. | Open Subtitles | أعلم بأنني أتجهم في وجهك وألكمك كثيرًا .. ولكنني سأظل أحبك دومًا.. |
Jeannie, Vou amar-te cada dia da minha vida. | Open Subtitles | وأنا سوف أحبك في كل يوم في حياتي |