"vou arranjar-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأحضر لك
        
    • سأجلب لك
        
    • سأجد لك
        
    • سأحصل لك على
        
    • سأحضر لكِ
        
    • سوف اجلب لك
        
    Vou arranjar-te um lugar. Tira o casaco. Pareces um esquimó. Open Subtitles سأحضر لك مقعد وسأخلع معطفك أنت تشبه الاسكيمو
    Vou arranjar-te uma foto de quando ela andava no secundário e tu mostras à banda e vês quais se lembram dela. Open Subtitles سأحضر لك صورة من أيامها في الثانوية وأرها للفرقة، وانظر من يتذكرها.
    Vou arranjar-te uma foto de quando ela andava no secundário e tu mostras à banda e vês quais se lembram dela. Open Subtitles سأحضر لك صورة من أيامها في الثانوية وأرها للفرقة، وانظر من يتذكرها.
    Meu, Vou arranjar-te um novo par de sapatos, está bem? Open Subtitles أنظر يا صاح .. سأجلب لك حذاءاً جديداً .. أيرضيك هذا؟
    E Vou arranjar-te um advogado e vou voltar dentro de um ou dois dias. Open Subtitles سأجد لك محامياَ وسأعود خلال يوم أو اثنين.
    Vou arranjar-te a prova desde que prometas não fazer a declaração até que que o faça. Open Subtitles سأحصل لك على دليل حين تعدني ان تتجنب القاء تصريحك حتى افعل
    Desculpem, não devia ter vindo. Não, entra. Vou arranjar-te uma bebida. Open Subtitles ــ آسفة، لم يجدر بي القدوم ــ كلا، تفضّلي بالدخول، سأحضر لكِ مشروباً
    Eu não posso libertar-te, mas Vou arranjar-te ajuda. Open Subtitles لا يمكنني ان اخرجك لكن سوف اجلب لك بعض المساعدة
    Vou arranjar-te um presente do caraças, por isso a não ser que queiras meias, é melhor dizeres algo. Open Subtitles سأحضر لك هدية، إلا إذا كنت ترغب في جوارب، من الأفضل لك أن تختار هدية
    Quando acabarmos isto, Vou arranjar-te umas éguas putas. Open Subtitles أقــول لك حين نخلص من هـذا الأمـر سأحضر لك بعض الأفراس العـاهـرات
    Vou arranjar-te roupas novas para bazar-mos daqui. Open Subtitles سأحضر لك ملابس الجديدة وبعدها سنرحل من هنا؟
    Homem, que se foda o casaco. Vou arranjar-te um leopardo real. Open Subtitles تباً للجاكيت سأحضر لك نمراً حقيقياً
    Quando eu voltar, Vou arranjar-te um visto americano. Open Subtitles عندما سأعود سأحضر لك تأشيرة سفر أمريكية
    Entra. Vou arranjar-te qualquer coisa para comer. Open Subtitles تفضل ، سأحضر لك شيئا لتأكله
    Vou arranjar-te um cavalo. Open Subtitles سأحضر لك حصاناً
    Frank, estava a falar a sério. Vou arranjar-te algo bom, fácil, fixe. Open Subtitles (فرانك) انا أعني ما قلت سأحضر لك شيئا رائع ولطيف
    Vou arranjar-te material. Open Subtitles سأحضر لك بعض الكوكايين
    Vou arranjar-te a informação que precisas. Open Subtitles سأجلب لك المعلومات التي تحتاجها.
    Podes escolher quem quer que queiras. Vou arranjar-te um book. Open Subtitles اختر من تشاء سأجلب لك دفتر
    Vou arranjar-te o dinheiro, está bem? Open Subtitles انظر، سأجلب لك مالك، اتفقنا؟
    Vou arranjar-te uma aventura, prometo. Open Subtitles حسنا سأجد لك مغامرة أعــدك
    Vou arranjar-te ajuda. Open Subtitles سأحصل لك على بعض المساعدة
    Vou arranjar-te comida e uma aspirina. Open Subtitles سأحضر لكِ بعض الطعام و بعض الأسبرين
    Bem, Vou arranjar-te outro. Open Subtitles حسناً، سوف اجلب لك واحد اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more