Eu Vou atrás do camião. | Open Subtitles | كونوا جاهزين لأجلي أنا سألحق بتلك الشاحنة |
Vou atrás do Homem. | Open Subtitles | يا رفاق خذوا الجنيرال من هنا سألحق بهذا الرجل |
Sabe que, se acontecer alguma coisa com ela, Vou atrás de si à procura de respostas. | Open Subtitles | كما تعلم, لو أي شيءِ حدث لها سأبحث عنك للإجابات |
Fique afastado do meu noivo ou juro por Deus... que Vou atrás de você, sua vaca desgraçada! | Open Subtitles | إبتعدي عن خطيبي ,وإلا قسماً بالله، سأطاردك أيتها العاهرة المجنونة |
Primeiro, abrimos o caminho, e, depois, Vou atrás do homem por detrás daquela voz. | Open Subtitles | ،أولا، نؤمن درّباً سالكاً .ثمَّ سألاحق صاحب ذاك الصوت |
Vou atrás dela! Não, não! você não pode ir assim, eu vou! | Open Subtitles | سوف ألحق بها - لا تشترطي علي أنا سوف أذهب - |
Tu segues o guia, eu Vou atrás do bombista. | Open Subtitles | اتبع أنت المساعد سأتبع أنا المفجر |
Dou-te 5 minutos e depois, Vou atrás de ti. | Open Subtitles | حسنا سأعطيك 5 دقائق ثم سأتبعك |
Vou atrás da Whitney. | Open Subtitles | -هلا تتوقفين عن مناداتي بالأحمق؟ -انا سأطارد "ويتني ". |
Tirem-no daqui, eu Vou atrás do Ed! | Open Subtitles | أخرجه من هنا، سأذهب للبحث عنه. |
Vou atrás de uma universitária que nem quer falar comigo? | Open Subtitles | أطارد فتاة جامعيّة ما والتى لا تريد محادثتي؟ |
A sua avó quis que a desse. Ou Vou atrás de si. | Open Subtitles | ما أرادت جدتك أن أخبرك به هو أني سألحق بك |
Se não voltares dentro de meia hora, Vou atrás de ti. | Open Subtitles | إذا لم تعود في نصف ساعة سألحق بك |
Vou atrás dele, quer eles estejam lá ou não. | Open Subtitles | سألحق بها، سواء كانا بها أم لا Timing By : |
- E eu Vou atrás de ti. Por favor, não me obrigues a dizer à Danielle que és um mirone. | Open Subtitles | أذآ يمكنني الذهاب معها - وأنا سألحق بكم - من فضلك لاتدعني أقول لـ"دانيال" أنك مختلس للنظر |
Eu Vou atrás dela, vou trazê-la de volta. Apenas te quis avisar, para o caso de quereres ir também. | Open Subtitles | سأبحث عنها، وسأستعيدها، حسبتُ أنّي يجب أن أخبركِ ما إن تريد الإنضمام. |
Vou atrás do meu filho e ninguém me vai impedir. - Eu vou contigo. | Open Subtitles | سأبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟ |
Fazes isso, Vou atrás de ti, encosto-te a pistola à cabeça, e ameaço que puxo o gatilho senão o tomares. | Open Subtitles | ان فعلت ذلك سأطاردك ,واضع المسدس براسك وسأهددك بسحب الزناد ان لم تاخذ الترياق |
Também Vou atrás dos teus casos. | Open Subtitles | سألاحق القضايا التي عملت عليها أيضاً |
Vou atrás deles, para ter a certeza que se vão embora. | Open Subtitles | سوف ألحق بهم لأتأكد انهم لن يرجعوا |
E Vou atrás do coração. | Open Subtitles | و أنا سأتبع أحاسيسي |
Eu vejo. Vou atrás. | Open Subtitles | أجل، بوسعي رؤية ذلك، سأتبعك |
O meu sobrinho disse que eras uma fera, mas acredita, devias ter muito medo de mim... porque da próxima vez que interferires com a minha família, Vou atrás da tua. | Open Subtitles | قال ابن أخي أنّك كنتِ جامحة الغضب لكنْ ثقي بي، يجدر بكِ أنْ تخشيني كلّ الخشية لأنّكِ عندما تتدخّلين مرّة أخرى في عائلتي، سأطارد عائلتكِ |
Quando todos saírem, Vou atrás da Lucy e do Steve. | Open Subtitles | سأذهب للبحث عن (لوسي) و (ستيف) إنهم متقدمون عليك ببضع ساعات |
Vou atrás de pessoas, não de máquinas. | Open Subtitles | أنا أطارد البشر ، وليست الآلات |
Vou encontrá-lo... e se estiverem no meu caminho, Vou atrás de vocês a seguir. | Open Subtitles | وسوف تجد له، وإذا كان أي واحد منكم يحصل في طريقي، أنا قادم لك المقبل. |
Vou atrás Gracie. Voce vem ou não? É Gracie. | Open Subtitles | أنا ذاهب وراء (غرايسي), هل تأتي أم لا؟ |
Quando esposas ricas morrem normalmente Vou atrás dos maridos. | Open Subtitles | عندما تموت زوجة غنية , عادة ما أسعى خلف الزوج |
Se me queres roubar o papel Vou atrás de ti. | Open Subtitles | إذا كنت تحبّ اللعب بي فسأطاردك |
Porque se não sair, Vou atrás de ti. | Open Subtitles | لأنّها إن لم تخرج حيّةً، فسألاحقك. |