vou cantar lhes uma canção composta por Barbara Jean. | Open Subtitles | أنا سأغني لكم أغنية من تأليف باربرا جان. |
vou cantar esta canção apenas para vos mostrar como esta mulher fez a diferença. | TED | سأغني هذه الأغنية. فقط لإلهمكم كيف صنعت هذه المرأة فرقاً. |
É que, hoje à noite, vou cantar e pensei que ela gostaria de me ouvir. | Open Subtitles | لأنني سأغني اللية .وكنت أظن أنها ربما تود الاستماع إلي |
Para a minha próxima música, vou cantar um tema mais mexido. | Open Subtitles | لأغنيتي المقبلة، وأعتقد أنني سوف أغني شيئا قليلا أكثر تفاؤلا، كل الحق؟ |
vou cantar, para que saibas que... estou aqui. | Open Subtitles | .. سوف أغني لك لتعلمي أني لتعلمي أني هنا |
Não vou cantar em nenhum quarteto. | Open Subtitles | حسناً، أنا لن أغني في أية مقطوعة رباعية |
vou cantar em pijama vou cantar nu | Open Subtitles | "وسوف أغني مع منامة بلدي، والغناء وعارية." |
Queres ouvir a nova canção que vou cantar esta tarde? | Open Subtitles | أتريدين أن تسمعي الأغنية التي سوف أغنيها في الظهيرة ؟ |
Então, esta é a música que vou cantar no teu casamento. Aqui vamos nós. Sei que tu sabes. | Open Subtitles | لذا, هذه الأغنية التي سأغنيها بزفافكِ أعلم أنكِ تعلمينها |
Enquanto te massajo, vou cantar uma canção da maior cantora do Quebec, a Celine Dion. | Open Subtitles | بينما أقوم بتدليككِ سأغني لك أغنية من قبل المغني الأعظم كويبيك, والآنسة سيلين ديون |
vou cantar este sábado num lugar entre Orange e Sunset. | Open Subtitles | أنا سأغني هذا السبت ببار قرب سانسيت وأورنج |
Tu és uma estrela de teatro musical. vou cantar para ti. | Open Subtitles | أنت نجمة في مجال المسرحيات الغنائية سأغني لك |
E depois eu vou cantar uma música. Uma pequena. Aliás, duas. | Open Subtitles | ثم أنا سأغني أغنية صغيرة، بل أغنيتان في الواقع. |
A Consuelo vai dar uma festa e vou cantar esta noite. | Open Subtitles | لأن الليله هي ليلة مميزه كونسيلو" تولت برنامج التسليه الليله" سأغني أغنيه |
Pest! Agora vou cantar uma música da minha infância. | Open Subtitles | سأغني أغنية أخرى، من ايام طفولتي. |
Notícia muito maior, eu vou cantar no casamento do Coop. | Open Subtitles | حسنًا ولكن الخبر الأقوى سوف أغني في حفل زفاف كوب |
Quando morreres, vou ao teu funeral e vou cantar uma canção: | Open Subtitles | هل تعرف أنك عندما تموت سوف أذهب إلى جنازتك و سوف أغني لك أغنية تبدأ بالتالي: |
- vou cantar aquela maldita canção que me esteve a enfiar garganta abaixo a semana inteira! | Open Subtitles | سوف أغني تلك الأغنية اللعينة لقد كنت أقسو على حنجرتي طوال الأسبوع. |
Não vou cantar na minha própria festa de aniversário. | Open Subtitles | أنا لن أغني في حفلة عيد ميلادي. |
Por favor. Não vou cantar para o teu estômago. | Open Subtitles | أرجوك، لن أغني لبطنك، مفهوم؟ |
vou cantar lá amanhã. | Open Subtitles | وسوف أغني هناك غدا. |
No auditório, às 4 da tarde em ponto, tenho uma cançãozinha que vou cantar para todos vocês, e podem acreditar que vai ser cantada com... | Open Subtitles | في صالة العرض عند الرابعة مساءاً. لدي أغنية صغيرة سوف أغنيها لكم جميعاً! ومن الأفضل أن تصدقوا أننا سنغنيها بالقليل ... |
A primeira que vou cantar esta noite se chama... | Open Subtitles | أول أغنية سأغنيها هي ـ ـ ـ |
Mesmo que caia redondo no chão, vou cantar a canção, Elizabeth. | Open Subtitles | حتى وإن فشلتُ فشلاً ذريعاً, فسوف أغني الأغنية, إليزابيث. |
Vou tomar um duche. Hoje, vou cantar "Leroy Brown", de Jim Croce. | Open Subtitles | ساخذ حمام الان الليله ساغنى اغنيه لورى براون لجيم كروس |
Mas se vou cantar, prefiro que estejamos sozinhos. | Open Subtitles | لكن إن كنت سأغنّي لها، أفضّل أن نكون بمفردنا. |
Significa que vou sere inteligente, corajosa, e que vou cantar para a minha filha as melhores canções de embalar quando ela estiver assustada. | Open Subtitles | ذلك يعني اني سأكون ذكيه و شجاعه وسأغني لابنتي افضل التهويدات حينما تكون خائفه |