"vou convosco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أذهب معكم
        
    • سآتي معك
        
    • سآتي معكم
        
    • سأذهب معكم
        
    • سأذهب معكما
        
    • قادم معك
        
    • آتية معكم
        
    • أنا ذاهب معكم
        
    • أنا قادم معكم
        
    • سأرافقكم
        
    • سأرافقكما
        
    • سآتي معكما
        
    • سأتي معك
        
    Desculpem-me, mas não vou convosco amanhã. O quê? Open Subtitles . أنا آسفة ، ولكنى لن أذهب معكم غداً
    Pelo menos, acho que percebo. Na próxima vez, vou convosco. Open Subtitles على الأقل أعتقد انني فهمت سآتي معك المرة القادمة
    Oh, esperem, eu também vou convosco porque, hum, é para bem mais tarde. Open Subtitles انتظروا سآتي معكم لأني تأخرت كثيرا
    Eu vou convosco, pessoal, mas depois. Open Subtitles سأذهب معكم يا رفاق لكن من بعد ذلك.
    Bem, eu vou convosco, a não ser que seja um encontro. Open Subtitles حسنًا، بالطبع سأذهب معكما إلا إذا كان موعدًا غراميًا
    Esperem por mim! vou convosco! Open Subtitles ... انتظر , انتظر , انتظرنـي , أنا قادم معك , انتظر , انتظر
    - Eu vou convosco. Open Subtitles -أنا آتية معكم .
    vou convosco, porra. Open Subtitles أنا ذاهب معكم بحق الجحيم.
    Não vou convosco. Open Subtitles أنا لن أذهب معكم
    - Vai buscar as tuas coisas e anda. - Não vou convosco. Open Subtitles أحضر أغراضك، وهيا بنا - لن أذهب معكم -
    Não vou convosco. Open Subtitles انا لن أذهب معكم
    vou convosco amanhã. Espero que não haja problema. Open Subtitles سآتي معك غداً آمل ألا يزعجك هذا
    Está bem. Eu vou convosco. Por agora. Open Subtitles حسنٌ, سآتي معكم في هذه اللحظة
    Eu vou convosco. Open Subtitles سأذهب معكم يا شباب
    Eu vou convosco. Open Subtitles سأذهب معكما
    E, além disso, eu vou convosco. Open Subtitles وإلى جانب ذلك، أنا قادم معك.
    vou convosco. Open Subtitles -أنا آتية معكم .
    vou convosco. Open Subtitles أنا ذاهب معكم.
    - Está bem, vou convosco. Open Subtitles حسنا، أنا قادم معكم
    - vou convosco. - Eu também. Open Subtitles سأرافقكم - و أنا كذلك -
    Eu vou convosco. Open Subtitles سأرافقكما لكن ..
    Oh, isso é óptimo. Digo-te mais. vou convosco. Open Subtitles هذا رائع، حسنٌ، سآتي معكما.
    vou convosco para não desperdiçarem tempo e recursos, transformando esta investigação num filme de Ron McClane. Open Subtitles انا سأتي معك حتى لا تضيع انت الوقت المصادر لتحويل هذا التحقيق إلى فلم آخر لـ رون ماكلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more