"vou dar uma festa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأقيم حفلة
        
    • سأقيم حفلاً
        
    • سأنظم حفلة
        
    • أنا أقيم حفلة
        
    • اقيم حفلة
        
    • لدي حفلة
        
    • نعم لدى حفله
        
    É verdade, mas se correr bem, Vou dar uma festa com balões. Open Subtitles صحيح، ولكن إذا نجحت، سأقيم حفلة وسأستخدم الباقي في نفخ البالونات
    Vou dar uma festa aqui para um pessoal da zona. Open Subtitles سأقيم حفلة هنا لبعض شخصيات الصناعة الموسيقية
    Mas para levantar os ânimos e para comemorar os meus anos, Vou dar uma festa em minha casa no sábado à noite, Open Subtitles لكن لإضفاء البهجة على المزاج وللاحتفال بعيد ميلادى سأقيم حفلاً فى منزلى ليلة السبت
    Vou dar uma festa de Passagem do Ano. Open Subtitles سأقيم حفلاً ليلة العام الجديد.
    la deixar uma mensagem, para te dizer que Vou dar uma festa no próximo fim-de-semana. Open Subtitles أنا فقط أردت أن اخبرك أنني سأنظم حفلة فى الاسبوع القادم
    Não, a sério. Olha, Vou dar uma festa esta noite. Devias aparecer. Open Subtitles لا , بالفعل , أنا أقيم حفلة الليلة وأنت مدعو
    Vou dar uma festa Divas Rodeo Drive e eu queria fossem. Open Subtitles انا سوف اقيم حفلة واريد منكن ان تأتين
    Vou dar uma festa daqui a duas semanas. Eu os esperarei lá. Open Subtitles على اية حال انا لدي حفلة خلال اسبوعين اتمنى ان تحضروا
    Meu, meu, agora ouve... Vou dar uma festa hoje à noite, na casa do meu pai. Open Subtitles نعم لدى حفله فى منزلى الليله
    Vou dar uma festa de arromba no bar do meu irmão, na Passagem de Ano. Open Subtitles فأنا سأقيم حفلة كبيره في نادي أخي عشية رأس السنه
    E eu Vou dar uma festa, e não o posso ter ali deitado no sofá, a limpar as lágrimas com fiambre. Open Subtitles وأنا سأقيم حفلة هذه الليلة ولا يمكنني تركه على الأريكة يمسح دموعه بقطع اللحم
    Já agora, a minha mãe vai estar fora este fim de semana e Vou dar uma festa de arromba hoje. Open Subtitles بالمناسبة أمي ستكون خارج البلدة في نهاية الأسبوع لذا سأقيم حفلة كبيرة الليلة أجل
    Vou dar uma festa, para todos do edifício. Open Subtitles سأقيم حفلة لجميع من في البناية
    Eu Vou dar uma festa na minha casa,sábado à noite. Open Subtitles هاي أنا سأقيم حفلة في منزلي ليلة السبت
    Elaine, Vou dar uma festa do milénio. Não marques nada. Open Subtitles إلين، سأقيم حفلاً للألفية فوفري طاقتك.
    Vou dar uma festa. Também não estás convidado. Open Subtitles سأقيم حفلاً ولست مدعواً إليه أيضاً
    Amanhã à noite, Vou dar uma festa em vossa honra. Open Subtitles مساء غدٍ سأقيم حفلاً على شرفكم
    Logo à noite, Vou dar uma festa na minha casa de praia. Open Subtitles سأنظم حفلة في منزلي على الشاطئ الليلة
    Vou dar uma festa, e não posso ter um guarda a interromper a diversão. Open Subtitles سأنظم حفلة ولا أريد أن يفسدها الحراس
    Ouve, Vou dar uma festa logo à noite e gostava de saber se não queres aparecer, talvez. Open Subtitles اسمعي، أنا أقيم حفلة الليلة وكنت أتساءل إذا كنت تودّين القدوم ربما
    Vou dar uma festa este fim-de-semana. Open Subtitles أنا أقيم حفلة نهاية الاسبوع جديا؟
    - Sábado Vou dar uma festa. Aparece. Open Subtitles -حسنا اسمع , سوف اقيم حفلة يوم السبت القدم
    Vou dar uma festa, no sábado. Para inaugurar o novo apartamento. Open Subtitles لدي حفلة يوم السبت نوع من الترحيب بالمنزل الجديد
    Meu, meu, agora ouve... Vou dar uma festa hoje à noite, na casa do meu pai. Open Subtitles نعم لدى حفله فى منزلى الليله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more