vou dar-vos um exemplo de erros que foram cometidos, más decisões cometidas por não se conseguirem perceber | TED | سأعطيكم مثالاً للأخطاء التي حدثت، والقرارات السيئة لأن الشخص كان غير قادر على فهم الوثائق |
vou dar-vos cinco palavras e só quero que as fixem. | TED | سأعطيكم خمس كلمات, و أريدكم فقط أن تحتفظوا بهم. |
Muito bem, vou dar-vos um exemplo dos tipos de experiências que se fazem na área a que chamamos de avaliação. | TED | حسناً، دعوني أعطيكم مثالا لأنواع التجارب التي يجريها الناس، وهو في مجال ما نسمّيه بالتّقييم. |
- Já imaginava. vou dar-vos espaço. Gritem se precisarem de alguma coisa. | Open Subtitles | سأعطيكما بعض الحرية, اخبريني اذا احتجتي لشئ |
Agora, como sou muito simpático, vou dar-vos 5 minutos de avanço. Podem começar a correr! | Open Subtitles | لأنني طيب جداً ، سأمنحكم 5 دقائق قبل أن أبدأ ، يمكنكم أن تبدؤوا الجري |
vou dar-vos um minuto para conversarem, mas a Polícia vai querer interrogá-lo. | Open Subtitles | سأمنحكما دقيقة لتتحدثا لكن عناصر الشرطة سيرغبون استجوابه عاجلاً أم أجلاً |
vou dar-vos 3 segundos, depois vou buscar a minha caçadeira! | Open Subtitles | سأمهلكم ثلاث ثواني, ومن بعدها سأحضر بندقيتي |
vou dar-vos um exemplo de como o ambiente jurídico pode fazer a diferença para melhor. | TED | دعوني اعطيكم مثالاً واحداً عن الطريقة التي يمكن للبيئة القانونية ان تصنع فرقاً ايجابياً. |
Agora vou dar-vos um modelo de quatro parágrafos para trabalharem. | TED | الآن، سوف أعطيكم صيغة من أربع فقرات للعمل عليها. |
Agora vou dar-vos alguns dos dados dessa primeira abordagem. | TED | و سأعطيكم الآن بعض البيانات من الطريقة الأولى. |
"vou dar-vos três logótipos, todos baseados numa só ideia. | TED | سأعطيكم ثلاثة شعارات، كلها مستوحاة من الفكرة ذاتها. |
vou dar-vos oportunidade de pousarem as armas, em troca de tratamento preferencial, a roçar o gentil, talvez até apaixonado. | Open Subtitles | لذا سأعطيكم فرصة كي تضعوا أسلحتكم أرضا وبالمقابل سأعاملكم بلطف، لا بل برقة أيضا ومن الممكن بحب |
vou dar-vos uma pequena amostra do seu aspeto em movimento com um vídeo que mostra apenas uma parte do mecanismo do processador a funcionar. | TED | الآن، سأعطيكم لمحة عما يبدو عليه وهو يتحرك بفيديو يعرض جزء واحدا فقط من آلية المعالج تشتغل. |
Portanto, uma das coisas que fizemos, e eu vou dar-vos um exemplo através da visusalização da linguagem, é que pagamos a pessoas para escrever alguns comentários falsos. Um destes comentários é falso. | TED | اذاً ما فعلناه, و سأعطيكم مثالاً بالنظر إلى اللغة, أننا ندفع للناس لكي يكتبوا نقداً زائفاً. أحد هذه الآراء زائف. |
vou dar-vos três exemplos de possíveis aplicações que podem mudar a nossa vida. | TED | لذلك، دعوني أعطيكم ثلاثة أمثلة عن تطبيقات محتملة والتي يمكن أن تغير حياتنا. |
Queremos perceber como fazem isso, como se colam uns aos outros e não posso falar de todos os pormenores porque é uma coisa que ainda estamos a tentar perceber, mas vou dar-vos uma ideia de uma das coisas que estamos a tentar fazer. | TED | لذلك نريد أن نفهم كيف تفعل ذلك، كيف تلتصق، ولا أستطيع أن أخبركم بكل التفاصيل، لأنه شيء ما زلنا نحاول اكتشافه، لكن دعوني أعطيكم لمحة صغيرة عن بعض الأشياء التي نحاول القيام بها. |
Sabes uma coisa, vou dar-vos um minuto para decidirem, volto e anoto o pedido? | Open Subtitles | سأخبرك ماذا سأعطيكما دقيقة لتقرروا و سأعود لتسجيل طلبكم |
Mas gosto de vocês e vou dar-vos a oportunidade de emendarem o erro. | Open Subtitles | لكني أحب كلاكما لذا, سأمنحكم فرصة لتصحيح الأمر |
vou dar-vos alguma privacidade. | Open Subtitles | سأمنحكما بعض الخصوصية |
vou dar-vos 30 segundos para se irem embora. | Open Subtitles | سأمهلكم 30 ثانية، للعودة لشاحناتكم .و الرحيل |
vou dar-vos alguns exemplos de como alguns exemplos poderosos têm sido usado historicamente. | TED | دعوني اعطيكم بعض الامثلة عن كيف, بعض المثلة القوية عن كيف كان هذا يستخدم تاريخياً. |
vou dar-vos o meu cenário favorito. | TED | سوف أعطيكم السيناريو المفضل بالنسبة لي. |
Agora, para vos restituir a fé na humanidade vou dar-vos um incentivo. | Open Subtitles | الآن من أجل استعاد ايمانكم بالانسانية دعوني أقدم لكم شيئا مذهلا |
vou dar-vos uns exemplos específicos. | TED | اسمحوا لي أن أعطيكم بعض الأمثلة حول كل منهم. |
vou dar-vos alguns exemplos de duas áreas com que creio, todos nos importamos: saúde e educação. | TED | واسمحوا لي أن أقدم لكم بعض الأمثلة من نوعين من المجالات التي أعتقد أننا جميعا نهتم لها: الصحة والتعليم. |
Eu vou dar-vos um exemplo, um exemplo bem simples de como isto funciona. | TED | وسوف اعطيكم مثال عن حالها اليوم |