"vou enviar-lhe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأرسل لك
        
    • سوف ارسل
        
    • سوف أرسل
        
    • سأرسل له
        
    Por ser compreensivo, Vou enviar-lhe a nossa nova mota invisível. Open Subtitles لكونك متفهماً جداً سأرسل لك دراجتنا السرية للغاية والمخفية
    Eu Vou enviar-lhe o resto do dinheiro, com um bónus. Open Subtitles , و لذا, سأرسل لك أجرتك, مع علاوة إضافية
    Vou enviar-lhe algo que gostamos de usar. É bastante intuitivo. Open Subtitles موافقة، سأرسل لك رزمة تشفير صغيرة نحب إستعمالها
    Vou enviar-lhe uma SMS com os nomes, confirme que os recebeu, reencaminhe-os e apague-os. Open Subtitles سوف ارسل لكِ الاسماء برساله أكدي لي انكِ استلمتيهم ، ثم احذفي الرساله
    E Vou enviar-lhe o uísque imediatamente. Open Subtitles وأنا سوف.. سوف ارسل لك الويسكي كهدية شكر.
    Vou enviar-lhe o e-mail que ele enviou para eles. Open Subtitles سوف أرسل لك البريد الإلكتروني الذي أرسله لهم
    Vou enviar-lhe um e-mail, e quem sabe ele não nos possa ajudar. Open Subtitles سأرسل له رسالة , ربما سيتمكن .. من المساعدة
    E, toda vez que eu matar, Vou enviar-lhe um recorte de jornal para que saiba que sou eu. Open Subtitles وفى كل مره اقتل سأرسل لك جريده لتعلم إنه انا
    Naturalmente eles combinarão. Vou enviar-lhe o horóscopo da Nimmi. Open Subtitles بالطبع سأرسل لك شهادة ميلاد نيمي
    Portanto, Vou enviar-lhe um bip, que irá receber... daqui a cinco minutos. Open Subtitles ...وبالتالي سأرسل لك إشارة ...وستستقبلها أنت خلال خمس دقائق
    Vou enviar-lhe as coordenadas de uma zona de aterragem segura. Open Subtitles سأرسل لك الإحداثيات لمكانٍ آمن.
    Obrigado. Vou enviar-lhe os documentos para a transferência. Open Subtitles شكراً جزيلاً سأرسل لك أوراق السفر
    Vou enviar-lhe outra Open Subtitles سأرسل لك واحدة آخرى
    Vou enviar-lhe uma mensagem quando estiver a dormir a dizer: "Está acabado." Open Subtitles سوف ارسل له رسالة نصيه اثناء نومه مكتوب فيها, "علاقتنا انتهت."
    Vou enviar-lhe todos os meus amigos tristes! Open Subtitles سوف ارسل لك جميع اصدقائي الحزينون
    Certo, Vou enviar-lhe a minha história. Open Subtitles حسناً ، سوف ارسل لكَ قصتي
    Vou enviar-lhe por e-mail 40 endereços. Open Subtitles سوف أرسل لكم إيميلاً 4 عنوان الآن
    Vou enviar-lhe os detalhes do funeral. Open Subtitles سوف أرسل لك تفاصيل حضور الجنازة
    Sabe, a próxima vez, Vou enviar-lhe uma pizza! Vamos lá ver se isso o impressiona! Open Subtitles في المرة القادمة ، سوف أرسل لك "بيتزا" لنرى اذا كان ذلك سيترك لديك انطباعاً
    Baldrick, eu, eu Vou enviar-lhe um telegrama e ele puxa uns cordelinhos e coça umas costas, engana uns idiotas, e solta o capitão! Open Subtitles بولدريك, سأرسل له برقية وسيضرب على الوتر, ويحك الظهر ويخادع, ويُطلق سراح النقيب!
    Vou enviar-lhe alguém para o orientar. Open Subtitles سأرسل له امرأة لترشده
    Vou enviar-lhe o outro robe. Open Subtitles سأرسل له رداء أخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more