Vou escrever aos jornais sobre isto, e serão todos despedidos. Jesus! | Open Subtitles | سوف أكتب هذا فى الجريده وسوف تفصلون جميعاً من هنا |
Merda! Vou escrever uma carta aos parvos dos professores... | Open Subtitles | اللعنـة , سوف أكتب خطـابـاً لهـؤلاء الأسـاتـذة المغفليـن |
Eu Vou escrever uma carta para o meu deputado. | Open Subtitles | سوف اكتب رسالة الى عضو الكونكرس في مدينتي |
Não vou dizer nada, não Vou escrever nada, não lhe vou dar nada! | Open Subtitles | لن أقول شيئاً، لن أكتب شيئاً ولن أعطيك أي شيئ |
Enquanto ficas aí sentado a pensar no teu testamento, eu Vou escrever o teu epitáfio. | Open Subtitles | طالما أنت تجلس هناك، تفكر بوصيتك أنا سأكتب مرثيتك لك الآن. |
Vou escrever imediatamente ao Sr. Rucastle e seguir para Hampshire bastante aliviada. | Open Subtitles | ساكتب للسيد روكاسيل فى الحال, وسيكون الذهاب الى هامبشير سهلا جدا الان. |
A verdade é que Vou escrever um filme sobre um professor e isto é tudo pesquisa. | Open Subtitles | الحقيقة أنني سأقوم بكتابة فيلم حول أستاذ وما أقوم به الآن هو مجرد بحث |
Vou escrever uma carta. | Open Subtitles | سوف أكتب رسالة اريدك أن تسلمها في الصباح |
Pode trazer-me papel e tinta? Vou escrever tudo o que me aconteceu. | Open Subtitles | أرجوك احضر لي ورقاً وحبر سوف أكتب كل شيء |
Vou escrever: "legítima defesa no cumprimento das minhas funções, ao perseguir criminosos, como contratada pelo FBI." | Open Subtitles | سوف أكتب للدفاع عن النفس أثناء تأديتي لواجبي في مطاردة المجرمين المشتبه بهم |
Eu Vou escrever este livro consigo ou sem si. | Open Subtitles | سوف أكتب هذا الكتاب , سواء ساعدتنى أم لم تساعدنى |
Acho que Vou escrever um livro sobre molhos de grelhados. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف أكتب كتابـاً عن صلصات الشواء |
Vou escrever a única coisa que ele nunca dizer a uma mulher. | Open Subtitles | لا , سوف أكتب الشيئ الوحيد الذي لا يستطيع , ويني قوله لإمراة |
Na verdade, Acho que Vou escrever para o presidente Lincoln. | Open Subtitles | في الواقع سوف اكتب بذلك الى الرئيس لنكولن |
Eu Vou escrever uma carta para alguém que faça alguma coisa correcta. | Open Subtitles | سوف اكتب رساله الى شخص ما يمكنه ان يقوم بشىء ايجابى من ؟ |
Tem razão, não Vou escrever sobre esta emboscada. Mas posso, quando me apetecer. | Open Subtitles | أنت محق، لن أكتب عن هذا الكمين لكن يمكنني ذلك في أي وقت أريد |
Não Vou escrever a história. Não Vou escrever nada. | Open Subtitles | انصت، لن أكتب القصة، لن أكتب أي شيء |
Vou escrever uma canção nupcial sobre ti e o Greg. | Open Subtitles | أنا سأكتب أغنية للزواج عنك أنتِ وغريغ فقط |
Vou escrever o meu relatório, detalhando exactamente o que aconteceu e não quero saber o que fizeres, mas não me vais arrastar contigo nesta merda! | Open Subtitles | انا ساكتب تقريري واوضح بالضبط ما حدث ولا يهمني ما تفعله لكنك لن توقعني معك بهذا |
Vou escrever o melhor trabalho sobre Coração das Trevas que alguma vez foi escrito, na história dos trabalhos de inglês. | Open Subtitles | سأقوم بكتابة أفظل ما كُتب يوماً ببحث عن "قلب الظلام" بتاريخ البحوث الإنجليزية. |
Vou escrever, nunca se sabe se encontrarei a tal. | Open Subtitles | سأدون ذلك.. لن تعرف ابدا لو وجدت الانسان المناسب. |
Vou escrever uma frase e quero que todos ajudem o Agente Barbrady a lê-la. | Open Subtitles | سأدوّن جملة وأريدكم جميعاً أن تساعدوا الضابط (باربرادي) على قرائتها |
Tenho uma ideia. Vou escrever o meu palpite nesta mesa. | Open Subtitles | لدي فكرة أنا أكتب التكهن بلدي على الاولة |
Faltei à reunião de hoje porque... decidi que Vou escrever o discurso, afinal. | Open Subtitles | لم أحضر لأنني... لقد قررت أن أكتب ذلك الخطاب |
- Foda-se, desisto. - É, e eu Vou escrever para a patroa. | Open Subtitles | انا خرجت انا سأذهب لاكتب لربة منزل |
Acho que não Vou escrever livro nenhum. | Open Subtitles | لا أعتقد انى سأكتب ذلك الكتاب بعد الآن |
Vou escrever uma carta para a companhia aérea. | Open Subtitles | تشاك؟ سأكتب رسالة الى الخطوط الجوية عن هذا |
Vou escrever sem pressões, por um tempo, Charlie. | Open Subtitles | سأكتب على مزاجي لبعض الوقت يا (تشارلي), مفهوم؟ |
Voltarei para vê-la logo, e Vou escrever com freqüência. | Open Subtitles | سأعود فى أقرب وقت لرؤيتك وبالطبع سأكتب لك |