O que vou eu fazer em Toulouse às 3 da tarde? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله في "تولوز" في الثالثة مساءً؟ |
O que vou eu fazer, agora? | Open Subtitles | نعم . لكن ما الذى سأفعله الآن ؟ |
O que vou eu fazer com uma viagem às Poconos? | Open Subtitles | والآن، ما الذي سأفعله برحلة إلى "بوكونوز"؟ |
O que vou eu fazer agora? | Open Subtitles | ماذا سأقوم بفعله الآن ؟ ! |
Que vou eu fazer, sentar-me no teu carro e ser assaltado? | Open Subtitles | ماذا سوف افعل ، اجلس في سيارتك واتعرض للسرقة ؟ |
Que vou eu fazer com ele? | Open Subtitles | مالذي سأفعله معه؟ |
Que vou eu fazer contigo? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله بك؟ |
- Que vou eu fazer? | Open Subtitles | -اعجبني ما قاله -مالذي سأفعله انا؟ |
E o que vou eu fazer? | Open Subtitles | اذا مالذي سأفعله ؟ |
E que raio vou eu fazer sem ajuda? | Open Subtitles | إذاً مالذي سأفعله بحق الجحيم يا (بيتي)، بدون مساعدة؟ |
- O que vou eu fazer para o jantar? | Open Subtitles | مالذي سأفعله للعشاء ؟ |
Que vou eu fazer com outro cadáver? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله بجثةٍ أُخرى{\pos(190,230)} المقبرة خارج الحاجز |
O que vou eu fazer contigo? | Open Subtitles | مالذي سأفعله بك ؟ |
Meu Deus, o que vou eu fazer contigo? | Open Subtitles | ياإلهي،مالذي سأفعله معك؟ |
Que mais vou eu fazer? | Open Subtitles | مالذي سأفعله غير ذلك؟ |
O que vou eu fazer? | Open Subtitles | مالذي سأفعله ؟ |
O que raio vou eu fazer, Mouch? | Open Subtitles | ما الذي سأفعله (ماوتش)؟ |
Posso processá-lo com tudo o que ele tem,... mas sabes, sinceramente, o que vou eu fazer... com caixas de pizza e uma t-shirt dos 'Judas Priest'? | Open Subtitles | يمكنني ان اقاضيه لائ شئ... لكن كما تعلم , جديا ماذا سوف افعل... ببعض علب البيتزا والقميص؟ |
- Que vou eu fazer agora? | Open Subtitles | ما أنا ذاهب الى القيام به الآن؟ |