Devia estar a conhecer gente. Vou falar com o realizador. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن أقوم بالاختلاط سأتحدث مع المخرج |
Vou falar com o Dave para pôr ali uma janela a sério e vermos se isto acontece mesmo. | Open Subtitles | سأتحدث مع ديف حول وضع نافذة حقيقية هنا لكي يمكننا معرفة الشئ الصحيح من هذه الاشياء |
Amanhã Vou falar com o proprietário e dizer que estamos insatisfeitos. | Open Subtitles | سأتكلم مع المالك الذى بجوارنا غداً وسأعلمه أننا لسنا سعداء |
Vou falar com o Clipton. | Open Subtitles | سأتحدث إلى كليبتون , أراك لاحقاً جيد جداً , سيدى |
Por isso Vou falar com o Bernie e pedir-lhe para fazer uma lista de pessoas disponíveis e interessadas em fazer de Marilyn. | Open Subtitles | لذلك سأتحدث ل برني واطلب منه اعداد قائمة باسماء اشخاص متوفريين و مهتمين في المسرحية |
Não precisamos de mais provas. Vou falar com o xerife. | Open Subtitles | ذلك كل الدليل الذي نحتاجه، سأذهب للتحدث مع المأمورة |
Precisamos desse dinheiro, mas Vou falar com o meu marido. | Open Subtitles | إننا بحاجة للمال، لكني سأتحدث مع زوجي مرة أخرى. |
Olha... Eu Vou falar com o grande Padre. Ele vai-te deixar voltar à Aldeia. | Open Subtitles | سأتحدث مع الكاهن الأكبر سيدعك ترجعين إلى القرية |
Está bem, tu falas com a Becca. Eu Vou falar com o atrasado mental do Fogell. | Open Subtitles | حسنا انت تحدث مع بيكا وانا سأتحدث مع المعاق فوغل |
Vou falar com o Grady, ver se no deixa dar uma olhadela na caravana. | Open Subtitles | سأتكلم مع جرادي، هل سيتركنا نلقي انظر على وينيباجو. |
Vou falar com o Dr. Sinclair e saber o que ele tem a dizer sobre isto. | Open Subtitles | سأتكلم مع الدكتور سينكلير لمعرفة ما لديه من معلومات عن هذا |
Vais ter de resolver isto. Eu Vou falar com o Departamento de Saúde. | Open Subtitles | أنتِ يجب أن تتعاملي مع هذا أنما سأتكلم مع قسم الصحة |
Vou falar com o Mats para te dar os nossos números para ligares quando lá chegares. | Open Subtitles | سأتحدث إلى ماتس واعطيك ارقامنا اتصلي عندما تصلي الى هناك |
Vou falar com o Tammany, para arranjar-lhe emprego ou algum dinheiro para o calar. | Open Subtitles | (سأتحدث ل(تامني و أحضر له وظيفةً أو بعض المال و أخرسه |
Vou falar com o papá por uns minutos e já volto. | Open Subtitles | سأذهب للتحدث مع والدك لبضع دقائق وسأعود ثانية |
Vou falar com o Instituto das Prisões para o considerarem uma instituição federal provisória. | Open Subtitles | سأتحدث الى مدير السجن واعطيك شهادة موثقة مؤقتة من التحقيقات الفيدرالية |
Eu não sabia. Obviamente, Vou falar com o meu filho. | Open Subtitles | لم أكن أعلم، من الواضح، سأتحدّث مع ابني |
Vou falar com o Lynard, conversar entre adultos... pedir desculpas e esquecer o assunto. | Open Subtitles | سأذهب لأتحدث مع لينارد, سأخاطبه كرجل لرجل, سأعتذر له, ونضع الماضي خلفنا |
Vou falar com o Sr. Geris e convencê-lo a fazer um plano de pagamento. | Open Subtitles | سأذهب للتحدث إلى السيد جريس وإقناعه أن يدعنا ندفع بالتقسيط |
- Porque Vou falar com o porteiro... | Open Subtitles | لأنني سأذهب للتحدّث إلى بوّابك |
Sim, Vou falar com o Chefe sobre voltar. | Open Subtitles | نعم سأذهب للتكلم مع الرئيس حول الرجوع الى العمل |
Estou numa cena de crime agora, e tenho que ir, mas... Vou falar com o meu amigo advogado já a seguir. | Open Subtitles | اسمعي، إنّي بمسرح جريمة الآن وعليّ الرحيل ولكنني سأتحدّث إلى صديقي المحامي حالاً |
Vou falar com o Caleb assim que voltar à cidade. | Open Subtitles | سأتكلّم مع كاليب حالما أعود إلى البلدة. |
Vou falar com o Campbell, e já te ligo de volta. | Open Subtitles | دعني أتحدث مع كامبل سأعيد الاتصال بك |
Vou falar com o teu pai, portanto, podes ficar calada? | Open Subtitles | أنا سوف أتحدث إلى أبيك ؟ لذا رجاءاً كوني هادئة ؟ |