Vou fazer o que devia ter feito há anos atrás. | Open Subtitles | سأفعل ما كان يتوجب علىّ فعله منذ عدة سنوات |
Mas desta vez Vou fazer o que é mais razoável. | Open Subtitles | وأسمع كلامك لكن هذه المرة .سأفعل ما يجب أن يتم سأقتل هؤلاء الحيوانات كالجرذان |
Que se danem os desenhos animados. Vou fazer o que sempre sonhei. Vou escrever a comédia sobre o robô atrevido. | Open Subtitles | تباً للكارتون ، سأفعل ما كنت أحلم به سأكتب عن ذلك الروبوت القاتل |
E eu Vou fazer o que tiver de fazer para o proteger. | Open Subtitles | و أنا سأفعل كل ما يجب أن أفعل لأحاول أن أحميه |
E Vou fazer o que eu quiser. Tenta impedir-me. | Open Subtitles | وأنا سأفعل أي شيء أريده، حاول أن توقفني. |
Olhem. Vou fazer o que puder e nada de perguntas, está bem? | Open Subtitles | اسمعا انا سوف افعل ما اقدر ان افعله لا طرح للإسئلة ، حسناً ؟ |
Agora Vou fazer o que devia ter feito há vinte anos. | Open Subtitles | ..الأن انا سأفعل ما كان علي فعله منذ 20عاما |
Vou fazer o que tenho que fazer. Além disso, nós já assinámos os depoimentos. | Open Subtitles | سأفعل ما يجب فعله بالإضافة إلى أننا وقعنا كلنا |
Para me certificar disso, Vou fazer o que faço sempre, quando alguém descobre um exemplar deste aborrecido livro. | Open Subtitles | لأتأكد من ذلك , فانني سأفعل ما أفعله دائماً ـ ـ ـ عندما يجد شخص ما نسخة من هذا الكتاب الممل |
Querem brincar comigo. Tudo bem. Mas Vou fazer o que é preciso. | Open Subtitles | يريدون أن يلعبوا لعبتهم الغبيّة لكني سأفعل ما أريد |
Vou fazer o que me disseste, vou procurar alguém que me percebe. | Open Subtitles | لكن تعرفى سأفعل ما أخبرتنى به سأجد شخص ما يفهمنى- مثل- |
Esta noite, quando sair... Vou fazer o que tem de ser feito, para garantir a protecção da minha família. | Open Subtitles | ..اللّيلة ،عندمايغادرها. سأفعل ما يجب لأتأكد أن عائلتي بأمان |
Vou fazer o que puder para ajudá-la a descobrir alguma coisa sobre a sua mãe. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي لأساعدكِ في معرفة أمور عن والدتك |
Vou fazer o que puder para ajudá-la a descobrir coisas sobre a sua mãe. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي لأساعدكِ في معرفة أمور عن والدتك |
Vou fazer o que puder para ajudá-la a descobrir coisas sobre a sua mãe. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي لأساعدكِ في معرفة أمور عن والدتك |
Vou fazer o que puder... mas assim que atravessares o monte, vais estar por tua conta. | Open Subtitles | سأفعل ما يمكنني ،ولكن عندما تتخطى الجحيم ،ستكون لوحدك |
Vou fazer o que precisa de ser feito. | Open Subtitles | المستاء ولكنك حملتها مجددا بيديك سأفعل ما يجب القيام به. |
- Vou fazer o que posso para anular isso. | Open Subtitles | سأفعل كل ما في وسعي لالغاء هذا الأمر |
Vou fazer o que for preciso, pelo tempo necessário. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء ممكن لأي مدة ممكنه، وداعا |
Vou fazer o que puder, mas não gosto de sujar as mãos de sangue. | Open Subtitles | سوف افعل ما بوسعي لكنني لا احب ان الطخ يدي بالدماء |
Se ela está em apuros, Vou fazer o que puder para ajudar. | Open Subtitles | أذا كانت في ورطة سوف أفعل ما في أستطاعتي لأجل مساعدتها |
- Vou fazer o que posso. - Mantive-me firme. | Open Subtitles | ـ سأبذل ما بوسعي ـ كنتُ أهلاً للثقة |
Vou fazer o que qualquer bom jornalista faz quando chega a um sítio novo. | Open Subtitles | سأقوم بما يقوم به أى إعلامى جيد عندما يطأ مكاناً جديداً |
Por isso, Vou fazer o que não conseguiste, Ray. | Open Subtitles | (لذا سأقوم بفعل ما عجزت عن فعلِه ، يا (راي |
Sou um novo homem, e Vou fazer o que for preciso para ficarmos juntos. | Open Subtitles | لقد تغيرت, و سأقوم بكل ما بوسعي فعله لكي نبقى مع بعض, مهما كلف الأمر |
Vou fazer o que for preciso para te manter vivo, quer queiras quer não. | Open Subtitles | سأعمل ما علي فعله لابقائك حي شئت أم أبيت |
Enquanto for vivo, Vou fazer o que for preciso para o deter, e fazê-lo pagar por tudo o que fez. | Open Subtitles | طالما أنا حيٌّ، سأفعلُ كلّ ما يلزم لإيقافكَ و جعلكَ تدفع ثمن ما فعلتَه |