Vou fazer uma análise no laboratório para descobrir que corrosivos foram usados. | Open Subtitles | سأجري تحليلا في المختبر لأرى إن كنت إستطيع إكتشاف المواد المُستعملة. |
Fácil. Vou fazer uma pesquisa de tecnologia extraterrestre. | Open Subtitles | هذا سهل ، سأجري فحصاً للبحث عنتقنيةٍفضائية. |
Eu Vou fazer uma poção que a tornará humana por três dias. | Open Subtitles | سأصنع لكي تِرْياقاً يحوِّلكِ إلى إنسانة لمدة ثلاثة أيام؟ |
Vou fazer uma lista de todas as coisas boas que já fiz e vou atrás dessas pessoas para as lixar. | Open Subtitles | سأصنع قائمة بالأعمال الجيده التي عملتها وسارجع لهم لادمر حياتهم |
Vou fazer uma incisão para garantir que nenhum vaso sanguíneo ou órgão se prejudique, está bem? | Open Subtitles | سوف أجري شقّاً لأتأكد من أن الأوعية الدموية و الأعضاء الداخلية لم يحدث لهم أي ضرر |
Por isso, Vou fazer uma loucura com a esperança de que chames a polícia". | Open Subtitles | لذا سأعمل شيء مجنوناً آملة "أنك ستتصل بـ 911 |
- Quando Vou fazer uma prisão... - Já fez alguma? | Open Subtitles | عندما أوشكت أن أجعل تمثال نصفي - متى جعلت تمثال نصفي أبدا؟ |
Vou fazer uma chamada, com a orelha boa, mas regressa antes de eu acabar. | Open Subtitles | سأجرى مكآلمه باذنى السليمه ولكن عليك العوده بمجرد أن انتهى |
E em honra desse dia especial, e o mais importante, em minha honra, Vou fazer uma comemoração, uma festa de inauguração do palácio. | Open Subtitles | تكريما لهذا اليوم الخاص وعملي الأكثر اهمية فإني سوف اقيم حفلة نوع من انواع الحفلات القوية ايها القائد؟ |
Vou fazer uma cirurgia para remoção do tumor que está a comprimir o meu ovário. | Open Subtitles | سأجري جراحة لإزالة الورم الذي يضغط على مبيضي |
Que Vou fazer uma operação ao coração a um homem que está acordado? | Open Subtitles | أنني سأجري جراحة قلب مفتوح بينما المريض مستيقظ؟ |
-Não sei vocês... mas Vou fazer uma investigação com a atendente. | Open Subtitles | لا أعرف بشأنكما لكنني سأجري بحثاً مع تلك النادلة |
Vou fazer uma entrevista a mim mesmo e pô-la na Internet. | Open Subtitles | ربما يتوجب علي إخبار أمي لحظة, عرفت ما سأفعله سأجري مقابلة مع نفسي و أضعها على الإنترنت |
Vou fazer uma gastrectomia subtotal robótica amanhã. | Open Subtitles | سيّدي يا حسناً غداً للمعدة كاملاً آليّاً استئصالاً سأجري |
Está bem. Vou fazer uma revista, para garantir. | Open Subtitles | سأجري مسحًا، وسأتأكّد أن المكان محكم الغلق. |
Vou fazer uma tinta da cor do seu cabelo e chamar-lhe Ouro Celestial. | Open Subtitles | سأصنع لوناً مماثلاً له , و سأطلق عليه لون الذهب السماوي |
Eu Vou fazer uma lista. Gladys, acho que o cabelo está com muito volume desse lado. | Open Subtitles | سأصنع لائحة أظن بأن الشعر منتفخ قليلاً من هذا الجنب |
Em nome dos velhos tempos, Vou fazer uma bela gaiola de bambu para esta escrevedeira. | Open Subtitles | لأجل الأيام الخوالي... سأصنع لكِ قفصًا من الخيزران... لتضعي به هذا العصفور |
Vou fazer uma série completa de exames, logo pela manhã. Eu amo-te. | Open Subtitles | سوف أجري مجموعة أختبارت في الصباح |
Vou fazer uma chamada, fica aí calminha. | Open Subtitles | سوف أجري مكالمة هاتفية إبـقي في مكانك |
Por isso, Vou fazer uma loucura com a esperança de que chames a polícia". | Open Subtitles | لذا سأعمل شيء مجنوناً آملة "أنك ستتصل بـ 911 |
Quando Vou fazer uma prisão, para me concentrar inspiro três vezes e digo: | Open Subtitles | عندما أوشكت أن أجعل تمثال نصفي، لدخول اللحظة... |
Às 06h00, daqui a três minutos, Vou fazer uma inspecção de segurança. | Open Subtitles | فى خلال السادسة صباحاً خلال 3دقائق سأجرى عملية تفقد أمنى سأمر عبر محطتك |
Se tiverem voltado de Paris, Vou fazer uma visita. | Open Subtitles | اذا عادوا من باريس سوف اقيم معهم |