Vou fazer-te pagar cada palavra que disseste. Valeu a pena. | Open Subtitles | سأجعلك تدفع ثمن كل كلمة قلتها الامر يستحق ذلك |
Cassidy, eu vou levar o gado para o rio, e se eu... encontrar algum arame naquelas bandas, Vou fazer-te engoli-lo. | Open Subtitles | كاسيدي، سأنقل ماشية المثلث إلى النهر الصغير إذا وجدت أي أسلاك في الطريق سأجعلك تأكلها |
É melhor largares isso, porque senão eu Vou fazer-te pagar. | Open Subtitles | يا أنت أفضل لك أن تضع هذا أسفل لأنني سأجعلك تنزف |
Eu Vou fazer-te um vilão mais poderoso do que o herói! | Open Subtitles | إذا سأصنع لك لعبة الفيديو حيث الشرير أقوى من البطل |
Vou fazer-te uma pergunta e vais dar-me a resposta. | Open Subtitles | سأطرح عليك سؤالاً واحداً، وأنت ستعطيني الجواب. |
Tendo Deus como minha testemunha, Vou fazer-te amar-me de novo. | Open Subtitles | , يشهد عليّ الله أنني سأجعلكِ تحبيني مجدداً |
Vou fazer-te guinchar Teddy, como os outros cabrões. | Open Subtitles | سأجعلك تئنّ، تيدي، مثلكلّاللعناءالآخرين. |
Vou fazer-te superar isto. Juro. Volta para mim, está bem? | Open Subtitles | سأجعلك تجتاز هذا، أقسم، عد إليّ فحسب، اتفقنا؟ |
Fiz o teu namorado sorrir. E Vou fazer-te o mesmo, cabra! | Open Subtitles | لقد جعلت صديقك يبتسم و سأجعلك تبتسمين الآن, يا عاهرة! |
E se os teus rapazinhos nadaram através das minhas ervas e me engravidaram, Vou fazer-te sofrer o tempo todo. | Open Subtitles | واذ أولادك يسبحون في أحشائي وجعلوني أحمل سأجعلك تعاني في كل خطوة في الطريق |
- Vou fazer-te tão feliz. - Eu sei que sim. | Open Subtitles | ولكن هذا أنتهى الان سأجعلك بمنتهى السعادة |
Só para que saibas, quando voltares para casa, Vou fazer-te esquecer aquele boneco de neve. | Open Subtitles | .. لعلمك، عندما تعود للمنزل سأجعلك تنسى التمثال الثلجي ذلك |
Vou fazer-te umas torradas para o pequeno-almoço, e depois, mais tarde, vou levar-te à casa das prostitutas... para perderes a virgindade. | Open Subtitles | سأصنع لك طبق البطاطس للـ الإفطار ومن ثم لاحقاً سآخذك إلى بيت الدعارة لتفقد عذريتك |
Vou fazer-te uma pergunta, e quero uma resposta imediata. | Open Subtitles | لذلك سأطرح عليك سؤالاً، وأريدك أن تمنحني إجابة فوريّة |
Acredita, querida, esta noite Vou fazer-te acreditar. | Open Subtitles | ثقى بى عزيزتى، الليلة سأجعلكِ تؤمنين |
Sabes que mais? Vou fazer-te uma das minhas sandes especiais. | Open Subtitles | سأعد لك واحده من شطائر لحم الخنزير المقدد الخصوصية |
E Vou fazer-te o melhor gelado que já comeste. | Open Subtitles | أيضا ، سأصنع لكِ أفضل آيس كريم مُثلج قد تناولتيه من قبل ستنسين بوبر رقم 1 |
Muito bem. Vou fazer-te a mesma oferta que fiz a estes dois. Faz o que eu digo e eu finjo que não destróis números de identificação. | Open Subtitles | حسناً سأقدم لك عرضاً مشابهاً لهؤلاء , إفعل ما أقول وسأدعك تنزلق من عدة تهم |
Vou fazer-te uma pergunta, e tu provavelmente irás responder. | Open Subtitles | , سأسألك سؤالاً واحداً ومن المرجح أن تجيب عليه |
Se não tens cuidado, Vou fazer-te sair daqui que nem um poodle. | Open Subtitles | أنت لا تراقب نفسك سوف أجعلك تركض للخارج كالكلب الكثيف الشعر |
Vou fazer-te um favor. | Open Subtitles | سوف أقدم لك خدمه |
Vou fazer-te uma amolgadela nesse teu cérebro especial. | Open Subtitles | إنني سوف أصنع تجويفاً في ذلك المخ المتميز الخاص بك |
Vou fazer-te um estufado, Precisas de recuperar energias. | Open Subtitles | سأطهو لك اللحم المشوي، كي تستعيد صحتك |
Vou fazer-te panquecas em forma de disco voador. | Open Subtitles | - أنا ستعمل تجعلك تحلق الصحن على شكل الفطائر. |
Vou fazer-te um também para ti. | Open Subtitles | أنا سوف تجعلك واحد أيضا. |
Vou fazer-te umas questões e se não me contares a verdade exacta e completa, eu irei saber disso e mato-te. | Open Subtitles | سأسألكِ عدة أسئلة وإذا لم تخبريني بالحقيقة كاملة فسأعرف، وسأقتلكِ أتفهمينني؟ |