"vou fechar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأغلق
        
    • سأطبق
        
    Vou fechar a porta, se não te importas. Open Subtitles سأغلق الباب، إذا كنت لا تمانع الضوء يضايقني
    Vou fechar a porta. Agora, arfe, como um cão. Open Subtitles سأغلق المصراع الآن أريدك أن تلهث، كالكلب
    Vou fechar a porta, e preciso que memorizes isto. Open Subtitles سأغلق الباب، وأريد منكِ أن تحفظي إفادتكِ.
    OK, está bem. Nem vais dar por mim. Vou fechar a boca e quando digo... Open Subtitles حسنا، هذا شأنك ولا تعلم بوجودي سأطبق شفتاي وعندما أقول أنا...
    Sabes, eu vou... Vou parar de falar. Vou fechar a boca. Open Subtitles أوَتعلم، سأتوقّف عن الكلام سأطبق فمي
    Vou fechar a porta porque o gás está em fuga. Open Subtitles نعم، سيدي، أيها الضابط للحي سأصلح الوضع، سأغلق الباب لأن تسريب الغاز يتسرب هنا
    Vou fechar a tampa, mas pode abri-la a qualquer altura. Open Subtitles سأغلق الغطاء، لكن بإمكانكِ الخروج في أي وقت.
    Vou fechar a escola amanhã e mandar a Blanca para um colégio interno. Open Subtitles ! سأغلق المدرسة وأرسل بلانكا الى مدرسة داخلية
    Vou fechar a cavidade peritoneal com suturas que diminuem a reacção. Open Subtitles سأغلق الآن الغشاء البيرتوني بدون خياطات
    - Vou fechar a janela. - Não, eu vou. Open Subtitles سأغلق النافذة - لا ، سأتولى امرها -
    Vou fechar a minha torneira até tu te tornares fã dos Pistons. Open Subtitles سأغلق حنفيتي حتى تصبح مناصرا لـ "البيستونز"
    Está muito barulho. Vou fechar a janela. Open Subtitles إنه مزعج جداَ, سأغلق النافذة
    Vou fechar a porta. Open Subtitles سأغلق الباب خلفى
    Vou fechar a portá. Open Subtitles سأغلق الباب الأن
    Vou fechar a porta à chave e trabalhar. Open Subtitles سأغلق بابى و أواصل العمل
    Me desculpe, eu não... Eu Vou fechar a porta. Open Subtitles أنا آسف , أنا لم سأغلق الباب
    Já está efectivo. Vou fechar a Central Nuclear. e mover todas as operações para a Índia. Open Subtitles بدءاً من الآن سأغلق المصنع وأنقل كل العمليات إلى (الهند)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more