"vou ficar em casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأبقى في المنزل
        
    • سأبقى بالمنزل
        
    • سأكون بالمنزل
        
    • سوف ابقى في المنزل
        
    Não sei. Acho que vou ficar em casa esta noite. Open Subtitles لا أدري أعتقد بأني سأبقى في المنزل الليلة
    Sim, vou ficar em casa esta noite. Tocar um pouco de violoncelo. Open Subtitles نعم ، سأبقى في المنزل هذهِ الليلة سأعزفُ قليلاً على آلة التشيلو
    Obrigada, acho que vou ficar em casa e ver as coisas que a Bernadette me deu. Open Subtitles شكراً، لكن أظن أني سأبقى في المنزل و أراجع الأشياء التي أعطتني إياها بيرناديت.
    Acho que vou ficar em casa. Open Subtitles أنا فقط, أعتقد أنني سأبقى بالمنزل
    Por isso vou ficar em casa. Boa noite. Open Subtitles لذا، سأكون بالمنزل تصبحين على خير
    vou ficar em casa e fazer bolinhos. Será que devíamos casar? Open Subtitles انا سوف ابقى في المنزل واعد بعض الحلويات هل ينبغي علينا ان نتزوج ؟
    - Não. vou ficar em casa a noite toda. Open Subtitles لا, سأبقى في المنزل طوال الليل
    Acho que vou ficar em casa, hoje. Open Subtitles أظن ربما سأبقى في المنزل اليوم.
    Desta vez vou ficar em casa. Open Subtitles هذه المره سأبقى في المنزل
    E hoje, vou ficar em casa. Open Subtitles واليوم ، سأبقى في المنزل.
    vou ficar em casa. Open Subtitles انا سأبقى في المنزل
    Senão, vou ficar em casa a tentar não ligar ao Sam. Open Subtitles او اننى سأبقى في المنزل فقط و احاول عدم مكالمة (سام)
    Então vou ficar em casa a tratar do Toby. Open Subtitles إذا سأبقى في المنزل و سأعتني بـ (توبي).
    Antes de dizerem: "vou ficar em casa." Open Subtitles قبل أن يقولوا "سأبقى في المنزل"
    Não, vou ficar em casa. Open Subtitles لا,سأبقى بالمنزل
    vou ficar em casa. Open Subtitles سأبقى بالمنزل.
    vou ficar em casa e tomar um banho de falhanços. Open Subtitles سوف ابقى في المنزل واغتسل واشاهد مقاطع مضحكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more