Vou garantir que ele te paga um carro novo. | Open Subtitles | سأحرص على أن يدفع الرجل ثمن عربة جديدة |
Se eles o encontrarem primeiro, o teu acordo desaparece, mas se me disseres agora e o apanharmos, eu Vou garantir que tu vivas o resto dos teus dias numa prisão tipo clube de campo. | Open Subtitles | لو وجدوه أولاً تتبخر الصفقة لكن أخبرني الآن وسوف نصل إليه سأحرص على أن تعيش أيامك في سجن نادي ريفي |
Vou garantir que ninguém sabe que veio tudo de ti. | Open Subtitles | سأتأكد من أن أحدًا لن يعلم بأن القصة أتت منكِ |
Vou garantir que a betonagem é bem feita na mesma. | Open Subtitles | لا زلت سأتأكد من أن تعدي عملية الصب على ما يرام |
E Vou garantir que ninguém vem ver-te antes das 23h. | Open Subtitles | واسمع، سأتأكد... أن لا يمر عليك أحد قبل الـ11: |
Farei com que a Liga das Crianças beneficie. Vou garantir que a June trate disso. | Open Subtitles | سأنتهى من إعداد معاهدة الأطفال وسأتأكد من أن جين جاهزه للعمل |
Vou garantir que sofres, imenso. | Open Subtitles | و أنا سأتأكد من أن أجعلك تعاني,وبشكل كبير. |
Se quiseres fazer parte da vida dele, Vou garantir que haja espaço para isso acontecer. | Open Subtitles | ، إذا أردت أن تكون جزءًا من حياة ذلك الطفل فسوف أتأكد من وجود مساحة لحدوث ذلك الأمر |
Vou garantir que ele me veja a fazer isto. | Open Subtitles | سأتأكد من أنه سيرى أني أقول هذا |
Vou garantir que tenhas uma refeição caseira. | Open Subtitles | سأتأكد من حصولك على وجبة مطهوة منزليا. |
Aqui Vou garantir que controlamos tudo. | Open Subtitles | انا سوف اتأكد ان كل شيئ قد تم الاعتناء به |
Na verdade, é problema teu, porque se o dinheiro acabar, então não tenho nada a perder, e Vou garantir que te acontece o mesmo que me aconteça a mim. | Open Subtitles | بل مشكلتكِ في الواقع لأنه إذا توقف المال لن يكون هناك شيء أخسره وسأحرص على أن أجعل أي شيء يطالني ، يطالكِ أنتِ أيضاً |
Posso nunca ser Presidente dos Estados Unidos, mas Vou garantir que também não sejas. | Open Subtitles | ربما لن أكون رئيس الولايات المتحدة قط و لكنني سأحرص على أن لا تكوني أيضاً قط |
Vou garantir que ela sabe. | Open Subtitles | حسناً، سأحرص على أن أعلمها بهذا |
Vou garantir que recebe as suas flores, está bem? | Open Subtitles | سأحرص على أن تستلم أزهارك، إتفقنا؟ |
Vou garantir que toda a gente saiba que podia tê-lo prevenido. | Open Subtitles | سأتأكد من أن جعل كل شخص يعلم أنه كان بإمكانك منع هذا |
Ou Vou garantir que estejas também naquele avião. | Open Subtitles | وإلا سأتأكد أن تكون على هذه الطائرة أيضاً |
Vou garantir que ele se sinta melhor. | Open Subtitles | حسنٌ، دعني أرى ذلك سأتأكد أن تشعر بحال افضل |
Porque não estou doente. E Vou garantir que a betonagem corre bem. | Open Subtitles | لأنني لست مريض, وسأتأكد من أن عملية الصب ستسير على ما يرام |