"vou julgar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن أحكم
        
    • احكم
        
    Eu não fumo, mas não te vou julgar. Open Subtitles أنا لا أدخن .. ولكن أنا متأكد أنني لن أحكم عليك
    E não vou julgar, sinceramente, mas não faço isso. Open Subtitles وأنا لن أحكم عليكم, بصراحة ولكن هذا لا يمثلني أعني
    Não te vou julgar, mas tens de me dizer o que está a acontecer. Open Subtitles لن أحكم عليك لكن عليك أن تخبرني ماذا يحدث
    Talvez possa ser apenas a minha escolha pessoal e não vou julgar os outros pelas escolhas deles. Open Subtitles ربما يكون هذا اختياري الشخصي فقط ولا احكم على غيري من خلال اختيارهم
    Está tudo bem. Não te vou julgar. Open Subtitles لا بأس لست احكم عليك
    Ouve, Hannah, não te vou julgar, mas aconteceu alguma coisa nessa noite de que te arrependas? Open Subtitles اسمعي يا هانا لن أحكم عليك لكن هل حدث أي شيء تلك الليلة تندمين عليه؟
    Não vou julgar a Phyllis por profanar o Natal. Open Subtitles "أنا لن أحكم على "فيليس لانتهاكها حرمة عيد الميلاد
    - Não. Não te vou julgar se quiseres uma bebida. Open Subtitles لا، لن أحكم عليك إن أردت الشراب.
    Não se preocupe, não a vou julgar. Open Subtitles لا تقلق، أنا لن أحكم.
    Não vou julgar a tua resposta. Open Subtitles لن أحكم على اجابتك.
    Não te vou julgar. Open Subtitles لن أحكم بقضائك.
    Eu sei. Não vou julgar ninguém. Open Subtitles أعلم هذا، لن أحكم عليهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more