"vou lembrar-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأتذكر
        
    • سوف أتذكر
        
    • سَأَتذكّرُ
        
    Não sei como correrão as coisas, ou se Vou lembrar-me disto. Open Subtitles اسمعِ، لست واثقاً كيف سيكون هذا أو أنني سأتذكر ذلك
    Vou lembrar-me disso da próxima vez que fores à loja. Open Subtitles سأتذكر ذلك في المرة القادمة التي تأتي فيها للمتجر
    Vou lembrar-me de trazer as minhas calças elásticas para a próxima. Open Subtitles سأتذكر ارتداء سراويلي الواسعة في المرة القادمة
    Vou lembrar-me disto quando rever as inscrições para a Agência Internacional. Open Subtitles أنا سأتذكر ذلك عندما أراجع طلبك للإلتحاق بالمكتب العالمى
    quando eu descobrir exatamente o que aconteceu, Vou lembrar-me desta conversa em que escolheu omitir informações. Open Subtitles حين أعرف ما حدث سوف أتذكر هذه المحادثة التي اخترت فيها أن تخفي معلومات
    Desculpe, para a próxima Vou lembrar-me de bater. Open Subtitles آسف سيدي، سأتذكر أن أطرق الباب في المرة القادمة
    Vou lembrar-me disso. E então? Queres voltar e chateá-lo outra vez? Open Subtitles سأتذكر ذلك هل تودين العوده ومعاودة الهجوم عليه
    Seu bastardo egoísta! Vou lembrar-me disto! Pensei que eramos amigos! Open Subtitles ايها الاناني الوغد, سأتذكر هذا, اعتقدت اننا اصدقاء
    Vou lembrar-me das vossas vozes, das vossas perguntas, das vossas caras. Open Subtitles ولكني لن أنساكم سأتذكر أصواتكم أسئلتكم,وجوهكم
    Nunca estive tão sóbrio em toda a minha vida. Vou lembrar-me disto para sempre. Aposto tudo. Open Subtitles لم أكن واعياً طوال حياتي منذ الأن، سأتذكر هذا طالما أنا على قيد الحياة، سأراهن بكل شئ، عاهرات
    Vou lembrar-me disso, na próxima vez que te queixares de que a imprensa nunca investigou o Obama. Open Subtitles سأتذكر هذا في المرة القادمة حينما تبدء بالتذمر أن الصحافة لاتتفحص مايقوله أوباما.
    Não, não está. Vou lembrar-me deste dia sempre que olhar para ela. Open Subtitles كلا، ليست كذلك، دوماً سأتذكر .هذا اليوم عندما رأيته
    Vou lembrar-me disso daqui a 20 anos, quando quiseres bolo. Open Subtitles سأتذكر ذلك بعد عشرين سنة عندما تريد كعكة
    Vou lembrar-me disto quando estiver no comando e tu quiseres emprego. Open Subtitles سأتذكر هذه المحادثة عندما أكون من يدير الأمور وأنت تبحث عن عمل.
    Vou lembrar-me quando a tua esposa ligar a perguntar por ti, tanso! Open Subtitles سأتذكر ذلك في المرة القادمة التي تتصل فيه زوجتك، تسأل أين أنت أيها الغبي.
    Porque, quando o Presidente ganhar, e vai ganhar, Vou lembrar-me do seu nome. Open Subtitles لأنه عندما يفوز الرئيس و سيفوز سأتذكر اسمك
    Vou lembrar-me disso Russell. Open Subtitles سأتذكر ذلك، لكن الآن، أرجوك يا راسيل،
    Vou lembrar-me sempre desse minuto, por sua causa. Open Subtitles سأتذكر دائما تلك الدقيقة بسببك
    Vou lembrar-me disso da próxima vez. Open Subtitles سوف أتذكر ذلك في المرة القادمة
    Vou lembrar-me da próxima vez. Ele não é o único lobisomem na cidade. Open Subtitles سوف أتذكر هذا في المرة القادمه فهو ليس (الذئب) الوحيد في البلدة.
    - Vou lembrar-me do que disseste. Open Subtitles سوف أتذكر ما قلتهً
    Vou lembrar-me dessa voz. Open Subtitles سَأَتذكّرُ ذلك الصوتِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more