"vou ler" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سوف أقرأ
        
    • سأقرأها
        
    • لن أقرأ
        
    • سأقرأه
        
    • سأقرؤها
        
    • أقرأ شيئاً
        
    • سأقرأ لكم قصة
        
    • لن أقرأه
        
    Vou ler um poema bonito no teu funeral, algo bem descritivo. Open Subtitles سوف أقرأ شعر جميل فى الجنازة مع بعض الصور البلاغية
    Vou ler isto porque quero acertar nos nomes. TED سوف أقرأ هذا قراءة لأنني أريد أن أنطق الأسماء صحيحةً.
    Se entrar para a Universidade, Vou ler o que quiser, ouvir o que quiser, ver quadros, ver filmes franceses e vou falar com pessoas que sabem muito sobre muita coisa. Open Subtitles إن التحقت بالجامعة سوف أقرأ ما شئت وأستمع إلى ما شئت وسأشاهد اللوحات الفنية والأفلام الفرنسية
    Lamentamos o anúncio dos seguintes despedimentos, que Vou ler por ordem alfabética. Open Subtitles يؤسفنا الاعلان عن التسريحات التالية، والتي سأقرأها بالترتيب الأبجدي.
    Eu não Vou ler 387 páginas se ele não se consegue decidir na primeira frase! Open Subtitles انا لن أقرأ 387 صفحه فى كتاب و اول جمله به لا يعرف الكاتب ماذا يقول
    Prometo que Vou ler. Open Subtitles أعد بأني سأقرأه
    Vou ler quando chegar a casa. Open Subtitles سأقرؤها عندما أعود للمنزل
    Não Vou ler nem assinar nada. Se a reunião demorar mais de 5 minutos, temos problemas. Open Subtitles لن أقرأ شيئاً ولن اوقع شيئاً إن استمر هذا الاجتماع أكثر من 5 دقائق
    Vou ler parte de um livro muito especial. Open Subtitles سأقرأ لكم قصة من كتاب خاص جداً
    Não o Vou ler e não. Bem, acho que isto faz de si a pessoa mais inteligente daqui. Open Subtitles أنا لن أقرأه على أية حال. إذا، أعتقد أن هذا يؤهلك لتصبحي أكثر شخص لامع هنا.
    Vou ler esse livro horrível, com um título chatíssimo, que mão mete zombies nem Stormtroopers. Open Subtitles سوف أقرأ ذلك الكتاب المريع ذا الاسم الممل الذي لا يحتوي على موتى سائرين ولا جنود فضائيين
    Se me é permitido, em tua honra, Vou ler a declaração Open Subtitles اذا سمحت سعادتك سوف أقرأ التقرير
    Ok, Vou ler esta legislação sobre proprietários, no fim-de-semana. Open Subtitles سوف أقرأ مذكرة الملاك هذا الأسبوع
    Eu Vou ler o Crime e Castigo, está bem? Open Subtitles سوف أقرأ الجريمة و العقاب حسناً؟
    Vou ler só um: TED سوف أقرأ فقط إحداها.
    Foi da mesa da cozinha para a secretária e depois vai para a casa de banho, onde eu o Vou ler. Open Subtitles لقد إنتقلت من طاولة المطبخ لمنضدة غرفة النوم والتالي ستنتقل بجوار مرحاضي وهذا حيث سأقرأها ، موافق ؟
    Compreendo. Sim, Vou ler. Obrigado. Open Subtitles لا بأس, نعم, سأقرأها نعم, شكراً
    Não Vou ler nada. Open Subtitles وستقرأه أمام التلاميذ في صفي لن أقرأ شيئا
    Tudo bem, eu Vou ler. Open Subtitles حسناً،لقد سأقرأه
    Vou ler isso em voz alta? Open Subtitles هل سأقرؤها بصوت مرتفع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more