"vou levar-te a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سآخذك إلى
        
    • سأصطحبك
        
    • سآخذكِ إلى
        
    • سوف أصطحبك
        
    • سوف آخذك
        
    • أنا سَآخذُك
        
    • سوف اخذك
        
    Vou levar-te a dançar onde quiseres e vamo-nos divertir, nós os dois. Open Subtitles سآخذك إلى أي مكان رقص تريدينه وسنحظى بكثير من المرح، كلانا
    Vou levar-te a um sítio porreiro. Um tipo deu-me $ 100 de gorjeta. Open Subtitles سآخذك إلى مكان رائع احدهم اعطاني 100 دولار
    Não. Não vai resultar. Vou levar-te a casa da tua mãe. Open Subtitles لا ، لن يُجدى هذا سأصطحبك إلى منزل والدتك
    Se sobrevivermos nas próximas 24 horas, Vou levar-te a um passeio especial. Open Subtitles اسمعي، إن نجونا في الـ24 ساعة القادمة، حينها سآخذكِ إلى موعدٍ غرامي حقيقي.
    Se eu entrar, Vou levar-te a eventos, concentrações e vais conhecer pessoas que normalmente não podias conhecer. Open Subtitles إذا انضممت، سوف أصطحبك إلى الفعاليات و الإجتماعات، و سوف تقابلين العديد من الأشخاص الذين لن تتمكني عادة من لقائهم
    Anda, Vou levar-te a fazer uma viagem até à janela. Open Subtitles هيا الآن, فقط سوف آخذك لرحله صغيره إلى الشباك
    - Vou levar-te a casa. Open Subtitles - أنا سَآخذُك للبيت الآن.
    Ok? Vou levar-te a um sítio, por isso quero que te vistas bem. Open Subtitles حسنا انا سوف اخذك الي مكان ما لذا البسي جيدا
    Anda lá, Vou levar-te a um restaurante péssimo. Mal iluminado e sem ambiente nenhum. Open Subtitles هيا، أعدك سآخذك إلى مطعم فظيع بإضاءة سيئة ولا هواء للتنفس
    Muito bem. Anda, irmãozinho, Vou levar-te a dar uma volta. Open Subtitles حسناً، لنذهب، أخي الصغير، سآخذك إلى الخارج
    Manfred, estás a sangrar. Vou levar-te a um hospital. Open Subtitles مانفريد، انت تنزف سآخذك إلى المستشفى
    Agora deixe-me ajudá-lo. Vou levar-te a um médico ou a um hospital. Open Subtitles والآن دعنى أساعدك سأصطحبك إلي الطبيب أو المستشفى
    Não comas nada nos próximos três dias, porque Vou levar-te a comer um bife do tamanho de um tampo de sanita. Open Subtitles حَسَنُ، لا تَأْكلِْ لمدة الثلاثة للأيام التالية... لأنني سأصطحبك لنأكل قطعة لحم مشوي بحجم مقعد المرحاضِ.
    Vou levar-te a casa e ajudar-te a trazer umas coisas. Open Subtitles سأصطحبك للمنزل وسأساعدك فى تجهيز أغراضك
    Vou levar-te a casa e nunca mais teremos de sair do condado de Harlan. Open Subtitles سآخذكِ إلى المنزل ولن نضطرّ لترك مقاطعة هارلن مرة أخرى -مالذي تعنيه ؟
    Vou levar-te a um sítio. Open Subtitles سآخذكِ إلى مكان ما
    Vou levar-te a casa. Open Subtitles سآخذكِ إلى المنزل.
    Vá, acaba de te vestir, Vou levar-te a Harlem. Open Subtitles -نعم -هيا ، ارتدى ملابسك ، سوف أصطحبك إلى " هارلم"
    Vou levar-te a jantar fora. Open Subtitles سوف أصطحبك للعشاء
    Vou levar-te a todas as capitais do mundo. Open Subtitles سوف آخذك الى كل العواصم بكل البلاد فى هذا العالم
    Depois de almoçarmos Vou levar-te a ver a nossa bela escola. Open Subtitles بعد الغداء سوف آخذك لكي تري مدرستنا الجميلة
    Vou levar-te a dar uma volta. Open Subtitles أنا سَآخذُك لa دورة.
    Vou levar-te a beber um copo logo. Open Subtitles انا سوف اخذك للخارج من اجل الشراب الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more