"vou manter-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأبقيك
        
    • سوف أبقيك
        
    • سأبقيكِ على
        
    • سأحافظ
        
    Provavelmente bastante revelador. Mas Vou manter-te fora do assunto. Open Subtitles سيكون مثيراً للفضائح غالباً, لكنني سأبقيك خارج الأمر
    Vou manter-te no banco, no caso de este não se safar. Open Subtitles انسَ أمرها، سأبقيك بالمقعد في حال لم ينجح الأمر مع ذلك الرجل
    Na verdade, tenho uma pista muito boa, Vou manter-te informado. Open Subtitles لدي خيط واعد بصراحة لذا سأبقيك في الحلقة
    Nesse caso, Vou manter-te no gelo para o resto da tua vida. Open Subtitles في تلك الحالة، سأبقيك على الجليد طيلة حياتك
    Vou manter-te actualizado dos resultados da votação. Open Subtitles سوف أبقيك على اطلاع بمستجدات استطلاع الرأي
    Eu Vou manter-te viva. Mas, se usares esse lenço laranja horroroso, vais desejar estar morta. Open Subtitles سأبقيك حيّة، لكن إن وضعت هذاالوشاح البرتقاليّ البشع، فستتمني لو لم أفعل.
    Acho que de futuro, Vou manter-te debaixo de olho, Frank Carter. Open Subtitles أظن أني سأبقيك تحت ناظري يا "فرانك كارتر"
    - Eu vou tirá-lo... O teu tumor. E Vou manter-te vivo. Open Subtitles سوف أتخلص منه ، ذلك الورم و سأبقيك حياً
    Vou manter-te o mais lúcido e funcional possivel. Open Subtitles سأبقيك صافٍ وفعّال بقدر الإمكان
    E sim, Vou manter-te num pedestal de alabastro. Open Subtitles ونعم , سأبقيك في تمثال من أحجار المرمر
    Vou manter-te afastado, disso tudo. Open Subtitles من حسن حظك، سأبقيك بعيداً عن كل هذا.
    Mas Vou manter-te vivo, para poder ver-te sofrer. Open Subtitles لكنني سأبقيك حياً لكي تشاهد معاناتك.
    Vou monitorizar pessoalmente. Vou manter-te informado. Open Subtitles أنا اراقب الأمر شخصياً سأبقيك على اطلاع
    Podes ficar comigo, se quiseres. Vou manter-te por perto. Open Subtitles ،يمكنك البقاء معي إذا أردت سأبقيك بأمان
    Vou manter-te seguro e quente. Open Subtitles سأبقيك آمنا و دافئا
    Vou manter-te em segurança, está bem? Open Subtitles سأبقيك في أمان يا رفيق حسنا؟
    Vou manter-te vivo à força. Open Subtitles سأبقيك حيـآ بالقـوة
    - Sim, Vou manter-te informado. Open Subtitles سأبقيك على إطلاع
    Já passa das sete da noite, e Vou manter-te vivo até ao amanhecer. Open Subtitles الساعة تخطت السابعة مساءً و سوف أبقيك حيا حتى تشرق الشمس
    Vou manter-te viva. Open Subtitles سأبقيكِ على قيد الحياة.
    Vou manter-te a salvo. Open Subtitles لا، أنت على حق سأحافظ على سلامتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more