Exatamente. vou mostrar-vos a próxima coisa, falando de trajes para óperas. | TED | سأريكم التالي، بمناسبة الحديث عن أزياء الأوبرا. |
vou mostrar-vos a autorreplicação autónoma, sem interferências. | TED | وبالتالي الآن سأريكم ذاتيات التكرار المستقلة حرة اليدين. |
Vais sair com eles hoje à noite. Quando voltares, vou mostrar-vos a todos. | Open Subtitles | أنت ستخرج معهم الليلة، حينما تعودون سأريكم الحقيقة |
Bastardos! Andem cá! Eu vou mostrar-vos a pôrra da Lituânia! | Open Subtitles | ايها الحقراء، تعالوا إلي سأريكم ليتوانيا الحقيقية! |
Agora eu vou mostrar-vos a regeneração à base de células. | TED | والآن سأريكم التجديد الخلوي |
Antes de vos dizer mais, vou mostrar-vos a coisa mais estranha que os vossos olhos viram. | Open Subtitles | المغامرة التي لقي إثنا عشر من طاقمي موتاً بشع والآن، أيها السيدات والسادة قبل أن أخبركم أكثر... سأريكم أعظم شيء ستقع عليه اعينكم |
Vamos, vou mostrar-vos a sala de espera. | Open Subtitles | هيا, سأريكم الغرفة الخضراء |
vou mostrar-vos a ilha. | Open Subtitles | تعالا، سأريكم الجزيرة . |