"vou mudar para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأنتقل إلى
        
    • سأنتقل الى
        
    - Para além disso, o meu apartamento é espectacular. - Não me vou mudar para a Austrália. Open Subtitles ــ أظف إلى ذلك, المكان جميل جداً ــ إنها لا تبدو وكأني سأنتقل إلى أستراليا
    Não consegues ver como é um pouco alarmante tu decidires que me vou mudar para Seattle? Open Subtitles ألا ترين أن هذا الأمر جاء في وقت مُتأخر بأخذك قرار بأنّي سأنتقل إلى ''سياتل''؟
    É, fiquei noiva. vou mudar para o leste no próximo mês. Open Subtitles أجل، لقد ارتطبتُ، سأنتقل إلى الشرق، الشهر القادم
    Adoro este país. Acho que me vou mudar para cá. Open Subtitles أحب هذه البلاد اعتقد بأني سأنتقل الى هنا
    Disse à minha mãe que me vou mudar para LA, e ela passou-se. O quê? Open Subtitles اخبرت امي اني سأنتقل الى لوس انجلوس ولقد فزعت
    Sim, por isso é que me vou mudar para a Flórida com a minha noiva. Open Subtitles نعم, لهذا سأنتقل إلى فلوريدا مع خطيبتى
    Acho que me vou mudar para cá. Open Subtitles أعتقد أني سأنتقل إلى هنا
    Parece que me vou mudar para Atlanta. Open Subtitles يبدو أنني سأنتقل إلى "أطلانطا".
    vou mudar para Nova Iorque. Open Subtitles سأنتقل إلى "نيويورك".
    Porque me vou mudar para Londres e ficar noiva do Raj. Open Subtitles (لأنني سأنتقل الى (لندن) , وسأخطب لـ(راج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more