Não vou esperar ser eleito, Vou quebrar o seu pescoço! | Open Subtitles | لن أنتظر حتى يتم انتخابى لكي ألاحقك أعتقد بأننى سأكسر عنقك |
Vou quebrar as regras ao revelar a minha identidade... mas é caso de vida ou morte. | Open Subtitles | سأكسر القاعدة التي تقول بألا نكشف هوياتنا الحقيية هذه مسألة حياة أو موت ، وضع يائس |
Por favor, não me diga que você tem baixa auto-estima porque se eu sorrir agora, eu Vou quebrar a costela boa que sobrou. | Open Subtitles | ارجوكِ لا تخبريني أن أحترام ذاتك ضئيل لأني اذا ضحكت الآن ، سأكسر الضلع الوحيد الذي بقي نحن كلانا تحت سيطرة أزواجنا |
Continue a falar e Vou quebrar seu pescoço na realidade. | Open Subtitles | توقف عن الكلام و إلا سأكسر عنقك |
Vou quebrar este feitiço eventualmente. Tu sabes disso. | Open Subtitles | سأكسر التعويذة فى النهايه وتعرفين ذلك |
Mas, agora, Vou quebrar essa promessa. | Open Subtitles | ولكن الآن سأكسر هذا الوعد |
Vou quebrar as regras. | Open Subtitles | أن سأكسر القاعدة |
Mas Vou quebrar o teu espírito, Vou quebrar a tua alma. | Open Subtitles | لكنّي سأكسر هذه الحماسة. |
Mas Vou quebrar o teu espírito, Vou quebrar a tua alma. | Open Subtitles | لكنّي سأكسر هذه الحماسة. |
Vou quebrar cada osso do teu corpo! | Open Subtitles | سأكسر عظامك واحد تلو الآخر. -يكفي ذلك ! |
- Vou quebrar os teus dentes. | Open Subtitles | - سأكسر أسنانك. |