Que belo dia! Acho que vou sair pela janela. | Open Subtitles | يا له من يوم جميل ، أعتقد أنني سأخرج من النافذة |
vou sair pela frente... vocês os dois saem pelo lado nos uniformes de polícias. | Open Subtitles | سأخرج من الأمام و أنتم اُخرجوا من الجانب في زي الشرطه |
vou sair pela porta da frente. Vemo-nos lá fora. Vemo-nos lá fora. | Open Subtitles | سأخرج من الباب الرئيسي سأراكم بالخارج |
Portanto vou sair pela vedação. | Open Subtitles | لذلك سأهرب خلال الأسلاك |
Portanto vou sair pela vedação. | Open Subtitles | لذلك سأهرب خلال الأسلاك |
vou sair pela porta da frente da PV com tudo o que precisamos para os prender. | Open Subtitles | "سأخرج من الباب الأمامي لـ "برايجر وفون . ومعي كل مانحتاج للقضاء عليهم |
Deixem-me em paz! vou sair pela porta da frente com o Gerry! | Open Subtitles | دعني ,سأخرج من الباب الرئيسي مع "جيري"! |
Certo, então, vou sair pela porta e fazer sexo insignificante... com um alguém qualquer, com a esperança de que seja gostosa... com esperança de que seja uma mulher que conheci na Internet. | Open Subtitles | لذا سأخرج من ذلك الباب، وسأذهب للحصول على جنس ذو لا معنى! ببعض العشوائية، على أمل أنه مُثير، وعلى أمل إنها أنثى التي قابلتها على الإنترنت |
vou sair pela loja de presentes. | Open Subtitles | سأخرج من متجر الهدايا. |
Isso é só... - vou sair pela loja de lembranças. | Open Subtitles | سأخرج من متجر الهدايا. |
vou sair pela porta de trás. | Open Subtitles | سأخرج من الباب الخلفي |
Eu: "vou sair pela porta fora." | Open Subtitles | -أخبرته سأخرج من الباب فحسب . |