"vou ter contigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأقابلك
        
    • سأكون معك
        
    • سوف أقابلك
        
    • سأوافيك
        
    • وسأوافيك
        
    • سآتي إليك
        
    • سآتي إليكِ
        
    • سألحق بك
        
    • انا قادم لك
        
    • أنا قادم لك
        
    • أنا قادمة إليكِ
        
    • سألقاك
        
    • سأوافيكِ
        
    • سأتي اليك
        
    • سأجيء إليك
        
    Ouve, Vou ter contigo ali e vamos falar disto tudo. Open Subtitles انظر، أنني سأقابلك هناك و سنتحدث عن كل شيئ
    Espero que não seja nada. Vou ter contigo à minha mesa, querida. Open Subtitles أتمنى أن لا يكون هناك مكروه سأقابلك عند طاولتي
    Vou ter contigo. Vem a minha casa, John. Open Subtitles سأقابلك في أي مكان تختاره أنت يمكن أن تأتي إلى بيتي، يا جون
    Porque não te serves de uma bebida e eu já Vou ter contigo? Open Subtitles لماذا لا تحضر لنفسك شراب؟ و سأكون معك بعد دقيقه؟
    Vou ter contigo à porta da loja. Open Subtitles سوف أقابلك خارج المتجر
    São 500 mil. Vou ter contigo ao hospital e falamos no assunto. Open Subtitles سأوافيك الى المستشفى وسنتكلم عن الامر اتفقنا ؟
    Eu já Vou ter contigo. Open Subtitles استمتع بوقتك علي التعامل مع هذا وسأوافيك
    Sabia que entenderias. Vou ter contigo às 8:00. Open Subtitles عرفت بأنك ترى بعض الاشياء سأقابلك في الثامنه
    Deixa-me aqui, eu apanho boleia e Vou ter contigo amanhã. Open Subtitles أنزلنيفحسب,سأطلبمنأحدأن يوصلني , و سأقابلك هناك غداً
    Vou ter contigo ao esconderijo assim que me consiga safar daqui. Open Subtitles ثم سأقابلك فى المنزل الآمن بأسرع وقت يمكننى فيه
    Vou ter contigo. - Não, acho que vamos andando. Open Subtitles سأقابلك لا، أعتقد أنه علينا الانطلاق الآن
    Vejo-te depois do trabalho. Vou ter contigo à estação dos comboios. Open Subtitles أراك بعد العمل ، حبيبتي سأقابلك في القطار
    Jamal, Vou ter contigo ao estúdio. Sei como isto é importante. Open Subtitles جمال , سأقابلك في الاستوديو , حبيبي انظر انا اعلم كم هذا مهم , اوك ؟
    Vou refrescar-me e Vou ter contigo à camarata daqui a 30 minutos. Open Subtitles حسناً. سأذهب لأستعد ثم سأقابلك في مهجعك بعد 30 دقيقة.
    Senta-te! Já Vou ter contigo! Open Subtitles تفضل بالجلوس سأكون معك بعد لحظات
    Então Vou ter contigo. Diz-me só onde estás. Open Subtitles حسنا، سأكون معك فقط أخبرني أين انت
    Vou ter contigo. Open Subtitles سوف أقابلك هناك
    Obrigada por vires. Vou ter contigo quando puder. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك لمجيئك سأوافيك بأسرع ما يمكنني
    Eu já Vou ter contigo. -Tem cuidado. Open Subtitles حسناً، إنتظري في الخارج وسأوافيك بعد لحظة
    Ontem, ouvi uns cliques no meu telefone. Acalma-te, está bem? Eu Vou ter contigo. Open Subtitles حسناً ، ابق في مكانك سآتي إليك
    Apenas daqui a 10 anos, eu Vou ter contigo, e vou pedir-te uma coisa. Open Subtitles - لا شيء - خلال عشرة أعوام سآتي إليكِ و سأطلب منكِ شيئاً حينها
    Vai por ali, deves chegar a alguma estrada ok? Eu depois Vou ter contigo. Open Subtitles أتجهى فى هذا الإتجاه حتى تقاطع الطرق و سألحق بك هناك.
    Revistem o resto do lado Sul. Porfirio, Vou ter contigo. Open Subtitles حسناً، امسح بقية الجانب الجنوبي بورفيريو)، انا قادم لك)
    Ethan, fica onde estás. Vou ter contigo. Open Subtitles إيثان , ابق حيث أنت أنا قادم لك
    - Mas não é porque estou com fome. - Controla-te, Shelley. Já Vou ter contigo. Open Subtitles (إنتظري يا (شيلي أنا قادمة إليكِ خلال دقيقة
    provavelmente dirão:, "Oito horas é muito tarde para mim, "mas ok, jogo uma partida de ténis "faço algumas audioconferências e Vou ter contigo às oito." TED سيقول لك .. لا ان هذا الوقت متأخرٌ جداً بالنسبة لي ولكن لا بأس .. سوف امارس رياضة التنس واقوم ببعض المكالمات الهاتفية المرئية .. ومن ثم سألقاك في الثامنة
    Vou ter contigo daqui a um segundo. Open Subtitles سأوافيكِ بعد قليل
    Mantem-na firme à volta da tua cintura, Vou ter contigo. - OK, vamos.. Open Subtitles احكمه جيدا حول وسطك سأتي اليك,حسنا فلنذهب
    Tudo bem, Avozinho. Eu Vou ter contigo. Open Subtitles أوه، حسنا أنا سأجيء إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more