"vou ter de te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأضطر
        
    - Mas se isso mudar, vou ter de te matar. Open Subtitles فإذا ما تَغَيَّر هذا مع ذلك سأضطر إلى قتلكِ
    vou ter de te levar a jantar quer queiras quer não, ok? Open Subtitles سأضطر لأن أصطحبك للعشاء سواء شئتى ام أبيتى؟
    Pai, vou ter de te ligar daqui a pouco, está bem? Open Subtitles أبى ، سأضطر إلى معاودة الإتصال بك فى لحظات ، حسناً؟
    Patric, voltas a quebrar o protocolo... e vou ter de te matar. Open Subtitles باتريك، إن خرقت القوانين ثانية سأضطر لقتلك
    vou ter de te cobrar mais cem visto que passaste cá a noite. Open Subtitles سأضطر لطلب مائة أخرى إضافية منذ أن قضيت الليلة
    vou ter de te pedir que faças as malas e saias. Open Subtitles سأضطر أن أطلب منكِ حزم أغراضكِ والمغادرة
    vou ter de te ligar mais tarde, certo? Open Subtitles انظر، انا سأضطر لمعاوده الاتصال بك. حسناً؟
    vou ter de te pedir que deixes a nossa família em paz. Open Subtitles أنا سأضطر إلى أن أطلب منك ترك عائلتنا وشأنها.
    vou ter de te pôr aqui. Este será o teu quarto. Open Subtitles سأضطر أن أضعك هنا هذه ستكون غرفة نومك
    Quantas vezes vou ter de te atirar ao ar? Open Subtitles كم مرة سأضطر فيها أن أقذفكِ لأعلى؟
    Lamento, mas vou ter de te beijar agora. Open Subtitles آسفة ، لكن سأضطر لتقبيلكِ الآن
    Se não voltares já para a gaiola, vou ter de te deixar. Open Subtitles ... إن لم تعد إلى قفصك الآن سأضطر إلى تركك هنا ، ارجوك
    Vais dar-mas, ou vou ter de te magoar? Open Subtitles هل ستعطيها لى... أم سأضطر للبدء فى إيذاءك؟
    Isso significa que eu vou ter de te tocar. Open Subtitles أعنى سأننى سأضطر للمسك
    Caramba, acho que vou ter de te meter num guindaste. Open Subtitles سأضطر أن أركب الرافعة.
    vou ter de te converter. Open Subtitles سأضطر إلى تحويلك
    vou ter de te matar agora. Open Subtitles سأضطر لإطلاق النار عليك الآن
    Desculpa, Katie, vou ter de te ligar daqui a pouco. Open Subtitles أنا آسفة يا (كيتي)، أنا... سأضطر لمعاودة الاتصال بك.
    Confia em mim, Naomi. vou ter de te fazer uma transformação. Open Subtitles سأضطر لإعادة مظهرك
    - vou ter de te dispensar. Open Subtitles سأضطر للتخلِّي عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more