"vou ver se consigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأرى إن كان بإمكاني
        
    • سأرى لو بوسعي
        
    Então, Vou ver se consigo agilizar o exame ao sangue. Open Subtitles لذا، سأرى إن كان بإمكاني إرسال عينات الدم لتحليلها.
    Eu Vou ver se consigo os relatórios da policia, e descobrir os endereços dos assaltos as casas. Open Subtitles سأرى إن كان بإمكاني الحصول على نسخة من تقارير الشرطة وأعثر على العناوين التي حصلت فيها عمليات الإقتحام
    Vou ver se consigo chegar ao telhado e pô-la no helicóptero. Open Subtitles سأرى إن كان بإمكاني تسلق السطح وركوب المروحية
    Vou ver se consigo encontrar outras fontes. Open Subtitles سأرى لو بوسعي إيجاد مصادر أخرى
    Vou ver se consigo descobrir. Open Subtitles سأرى لو بوسعي اقتفاء أثره.
    Vou ver se consigo fazer desaparecer a acusação de assalto para que saia daqui. Open Subtitles انظر. سأرى إن كان بإمكاني أن أتدبر أمور الاعتداء و اخرجك من هنا
    Vou ver se consigo dar-te as Terças à noite. Open Subtitles فهمت، حسناً، سأرى إن كان بإمكاني وضعك في ليالي الثلاثاء
    Vou ver se consigo encontrar alguma coisa parecida aqui. Open Subtitles سأرى إن كان بإمكاني أن أجد شيئاً بالأسفل هنا
    Em vez disso, Vou ver se consigo marcar-lhe uma consulta psiquiátrica. Open Subtitles سأرى إن كان بإمكاني أن أرتب لك إستشارة نفسية بدلاً من ذلك,
    Vou ver se consigo parar o Mason. Open Subtitles سأرى إن كان بإمكاني أن أماطل مايسون
    Não há problema. Vou ver se consigo localizar o barco. Open Subtitles سأرى إن كان بإمكاني تحديد مكان القارب
    Vou ver se consigo fazê-la falar. Open Subtitles سأرى إن كان بإمكاني أن أجعلها تتكلم
    Vou ver se consigo que ele se despache. Open Subtitles سأرى لو بوسعي جعلهُ يعجّل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more