"vou vestir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأرتدي
        
    • سألبس
        
    • سأرتديه
        
    • سوف أرتدي
        
    • لن أرتدي
        
    • لن ألبس
        
    Não pense que eu Vou vestir o que vestia na escola católica. Open Subtitles آمل أنك لا تظنين أنني سأرتدي ما ارتديته في المدرسة الكاثوليكية
    Vou vestir o pijama e vou comer isto na cama. Open Subtitles -أتعلمان ما سأفعله؟ سأرتدي ملابس مريحة وأتناوله في الطعام
    Vou vestir o casaco imbecil, entrar no carro imbecil e vamos comprar roupas imbecis. Open Subtitles سأرتدي سترتي الغبية، وسندلف للسيارة الغبية وسنذهب للتسوق الغبي عن الملابس
    O que Vou vestir? O que fica bem num desfile? Open Subtitles مذا سألبس لهذه المناسبة ماذا يلائم في هذا الوضع
    Na verdade, costumo ir para a cama a pensar no que Vou vestir no dia seguinte. TED إنني حقاً أذهب للفراش كل ليلة وأنا افكر ما الذي سأرتديه في اليوم التالي.
    Acho que nunca mais Vou vestir o uniforme. Open Subtitles لا أعتقد أنني سأرتدي بدلة مطلقاً من جديد
    Eu Vou vestir qualquer coisa que não me importe que me arranquem da pele leitosa. Open Subtitles سأرتدي ثيابا لا أمانع أن تُمزق من على بدني الأبيض
    Vou vestir, mas quero te contar um segredo também. Open Subtitles سأرتدي بعض الملابس الثقيلة، لكن أريد أن أخبركِ بسر أيضًا.
    No meu último dia, Vou vestir um uniforme metálico e andar pela cidade a matar criminosos como o Robocop. Open Subtitles في يومي الأخير، سأرتدي زياً معدنياً حول المدينة لأقتل المجرمين كشرطيّ آليّ
    Vou vestir o azul-marinho, aquele às riscas. Open Subtitles سأرتدي البدلة ذات اللون الكُحلِيّ و النسيج الرقيق
    Acho que Vou vestir o pijama e ir directamente para a cama quando chegarmos a casa. Open Subtitles أعتقد أني سأرتدي منامتي وأخلد للنوم فور وصولنا للبيت
    Eu Vou vestir aquele roupão, beber um copo de vinho, ligar aquela hidromassagem e desfrutar ao máximo. Open Subtitles أنا سأرتدي هذا الثوب و أحتسي النبيذ و سأشغل مياه الجاكوزي و أمضي وقتاً ممتعاً لوحدي
    Mas vou fazê-lo depois disto, Vou vestir o que me apetecer. Open Subtitles لكنّي سأفعـل، بعد هذا. سأرتدي الملابسالأنيقةالتيترجوني...
    Na cerimónia, eu Vou vestir alguma coisa velha... Open Subtitles في مراسيم الزفاف سأرتدي شيئ قديما
    Vou vestir o roupão e vou até lá para saber o que aconteceu. Open Subtitles سأرتدي معطفي وسأذهب هناك وأعرف ماذا حصل
    Vou vestir o meu melhor fato de treino e vou arranjar o cabelo Open Subtitles سأرتدي بذلتي الأكثر الإثارة وأسرّح شعري
    Vou vestir o que já foi uma perna das minhas calças. Open Subtitles سألبس ما كان في الماضي على ساقي
    É por isso que me Vou vestir como a única mulher a que um irlandês não pode resistir: Open Subtitles لهذا السبب سألبس مثل المرأة الوحيدة
    Este é o vestido que Vou vestir quando casar. Open Subtitles و هذا هو الثوب الذي سأرتديه عندما نتزوج
    Tenho uma partida de ténis com o meu pai, de manhã cedo, e não faço ideia do que Vou vestir. Open Subtitles لديّ يوم مشغول بالتنس مبكراً مع أبي، وليس لديّ فكرة عمّ سأرتديه.
    Vou vestir o pijama de terça esta noite. Open Subtitles سوف أرتدي ملابس نوم يوم الثلاثاء الليلة
    Querida, estão 55 graus lá fora, não Vou vestir calças. Open Subtitles عزيزتي، الحرارة 55 في الخارج. لن أرتدي بنطالا طويلا.
    Nem sequer me Vou vestir sem te dizer o que estou a pensar em usar. Open Subtitles أنا حتى لن ألبس شيئا حتى أخبرك مالذي أفكر أن ألبسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more